“ছায়াযাপন” has been added to your cart. View cart
Add to Wishlist
পথের বিদ্যুৎ
By স্বপন শর্মা
Publisher: একুশ শতক
₹200
জীবন ও জীবিকার জন্য মানুষ ভিড়ঠাসা ট্রেনে কি কষ্টই না সহ্য করেন। তবু কারও কারও হাস্যরস অব্যাহত। আছে সহমর্মিতা, আছে ঝগড়া আবার কদাচিৎ হাতাহাতি। এই অভিজ্ঞতাই কবিতা রূপে তুলে ধরেছেন স্বপন শর্মা তার পথের বিদ্যুৎ বইটি তে।
বইটি পড়ুন এবং “পাঠক পর্যালোচনা” অংশে গিয়ে রিভিউ দিন। আমরা আপনাদের রিভিউ আমাদের ব্লগ “একুশের আড্ডা” এবং আমাদের Facebook, Twitter, Linkedin এবং Instagram এ প্রকাশ করবো।
In stock
Usually dispatched in 2 to 3 days
Safe & secure checkout
SKU:
ES - pother biddut 001
জীবন ও জীবিকার জন্য মানুষ ভিড়ঠাসা ট্রেনে কি কষ্টই না সহ্য করেন। তবু কারও কারও হাস্যরস অব্যাহত। আছে সহমর্মিতা, আছে ঝগড়া আবার কদাচিৎ হাতাহাতি। এই অভিজ্ঞতাই কবিতা রূপে তুলে ধরেছেন স্বপন শর্মা তার পথের বিদ্যুৎ বইটি তে।
একই ধরণের গ্রন্থ
রবীন্দ্রনাথের বুদ্ধচর্চা
₹200
ভারতীয় সংস্কৃতির ইতিহাসে গৌতম বুদ্ধই একমাত্র মহামানব যাঁর চারিত্রমহিমায় আকৃষ্ট রবীন্দ্রনাথ তার প্রতি অসীম শ্রদ্ধা নিবেদন করেছেন। বৌদ্ধ ধর্ম ও সংস্কৃতিকে জীবনে গভীরভাবে উপলব্ধি করে তাকে জাতীয় জীবনে স্থান দিয়েছেন। রবীন্দ্রসাহিত্যে বুদ্ধ যেভাবে প্রকাশ পেয়েছে বাংলাসাহিত্যে তার তুলনা নেই। রবীন্দ্রনাথের কথায় : এই পৃথিবীতে আমরা রাজা নই, সৈনিক নই, বণিক নই, আমরা ভিক্ষু। আমাদের বুদ্ধ ছিলেন ভিক্ষু, আমাদের দেশের যারা পূজ্যতম ঋষি ছিলেন তাঁরা ছিলেন ভিক্ষু -তাঁরা ধনের শৃঙ্খল গলায় পরেননি বলেই রক্ষা পেয়েছেন এবং রক্ষা করেছেন। বিশ্বমানবের সংজ্ঞায় রবীন্দ্রনাথের কাছে বুদ্ধ ছিলেন একান্তভাবে অপরিহার্য নাম।
গৌতম বুদ্ধ ও রবীন্দ্রনাথ উভয়েই স্বদেশ, স্বকাল সমুত্তীর্ণ হয়ে সর্বকালীন ব্যক্তিত্বে ইতিহাসে চির উদ্ভাসিত। সময়ের ভাবনার বৃত্তে যেমন তেমনি সময়ােত্তীর্ণ ভাবনার বৃত্তে উভয়েরই ভূমিকা অনিঃশেষ।
' রবীন্দ্রনাথের বুদ্ধচর্চা ' গ্রন্থে নানা রচনায় রবীন্দ্রনাথের বুদ্ধচর্চাকে খুজে দেখার চেষ্টা করা হয়েছে; ১৬ জন প্রাবন্ধিকের লেখায় যা ধরা পড়েছে বিভিন্ন ভাবে ও ভাবনায়।
রবীন্দ্রনাথের বুদ্ধচর্চা
₹200
ভারতীয় সংস্কৃতির ইতিহাসে গৌতম বুদ্ধই একমাত্র মহামানব যাঁর চারিত্রমহিমায় আকৃষ্ট রবীন্দ্রনাথ তার প্রতি অসীম শ্রদ্ধা নিবেদন করেছেন। বৌদ্ধ ধর্ম ও সংস্কৃতিকে জীবনে গভীরভাবে উপলব্ধি করে তাকে জাতীয় জীবনে স্থান দিয়েছেন। রবীন্দ্রসাহিত্যে বুদ্ধ যেভাবে প্রকাশ পেয়েছে বাংলাসাহিত্যে তার তুলনা নেই। রবীন্দ্রনাথের কথায় : এই পৃথিবীতে আমরা রাজা নই, সৈনিক নই, বণিক নই, আমরা ভিক্ষু। আমাদের বুদ্ধ ছিলেন ভিক্ষু, আমাদের দেশের যারা পূজ্যতম ঋষি ছিলেন তাঁরা ছিলেন ভিক্ষু -তাঁরা ধনের শৃঙ্খল গলায় পরেননি বলেই রক্ষা পেয়েছেন এবং রক্ষা করেছেন। বিশ্বমানবের সংজ্ঞায় রবীন্দ্রনাথের কাছে বুদ্ধ ছিলেন একান্তভাবে অপরিহার্য নাম।
গৌতম বুদ্ধ ও রবীন্দ্রনাথ উভয়েই স্বদেশ, স্বকাল সমুত্তীর্ণ হয়ে সর্বকালীন ব্যক্তিত্বে ইতিহাসে চির উদ্ভাসিত। সময়ের ভাবনার বৃত্তে যেমন তেমনি সময়ােত্তীর্ণ ভাবনার বৃত্তে উভয়েরই ভূমিকা অনিঃশেষ।
' রবীন্দ্রনাথের বুদ্ধচর্চা ' গ্রন্থে নানা রচনায় রবীন্দ্রনাথের বুদ্ধচর্চাকে খুজে দেখার চেষ্টা করা হয়েছে; ১৬ জন প্রাবন্ধিকের লেখায় যা ধরা পড়েছে বিভিন্ন ভাবে ও ভাবনায়।
যুক্তির বিনাশ বিকল্পর চর্চা ও সংগ্রাম
₹300
দেশজুড়ে গভীর অন্ধকার গাঢ় থেকে গাঢ়তর হচ্ছে। যুক্তিবিনাশী অন্ধশক্তি যুক্তিবোধ ও আধুনিকতার গলা টিপে ধরছে। কেন এই গভীর অন্ধকার ? রাজনীতি-অর্থনীতি-শিল্প-সংস্কৃতি থেকে শুরু করে সমাজের প্রতিটি আঙিনায় এখন যুক্তিবিনাশী শক্তির প্রলম্বিত ছায়া। যুক্তির বিনাশ কেন, কোন্ স্বার্থে এবং কীভাবে অন্ধকার কেটে আলোকময় পথে এগিয়ে যেতে স্বপ্নটাকে বাঁচিয়ে রাখতে হবে, তা এই গ্রন্থে উপস্থাপন করা হয়েছে। যুক্তি বিনাশের তত্ত্বচর্চার পাশাপাশি আছে রাজনৈতিক অভিজ্ঞতা তত্ত্বের আতস কাচের তলায় ফেলে বিশ্লেষণ প্রচেষ্টা এবং স্বপ্ন বাঁচিয়ে রাখার প্রয়োগ কৌশল চিহ্নিত করা। জটিল রাজনৈতিক দর্শনের এক সহজভাষ্য - যুক্তির বিনাশ বিকল্পর চর্চা ও সংগ্রাম। শুধু পণ্ডিতের জন্য নয়, সকল পাঠকের জন্যই।
যুক্তির বিনাশ বিকল্পর চর্চা ও সংগ্রাম
₹300
দেশজুড়ে গভীর অন্ধকার গাঢ় থেকে গাঢ়তর হচ্ছে। যুক্তিবিনাশী অন্ধশক্তি যুক্তিবোধ ও আধুনিকতার গলা টিপে ধরছে। কেন এই গভীর অন্ধকার ? রাজনীতি-অর্থনীতি-শিল্প-সংস্কৃতি থেকে শুরু করে সমাজের প্রতিটি আঙিনায় এখন যুক্তিবিনাশী শক্তির প্রলম্বিত ছায়া। যুক্তির বিনাশ কেন, কোন্ স্বার্থে এবং কীভাবে অন্ধকার কেটে আলোকময় পথে এগিয়ে যেতে স্বপ্নটাকে বাঁচিয়ে রাখতে হবে, তা এই গ্রন্থে উপস্থাপন করা হয়েছে। যুক্তি বিনাশের তত্ত্বচর্চার পাশাপাশি আছে রাজনৈতিক অভিজ্ঞতা তত্ত্বের আতস কাচের তলায় ফেলে বিশ্লেষণ প্রচেষ্টা এবং স্বপ্ন বাঁচিয়ে রাখার প্রয়োগ কৌশল চিহ্নিত করা। জটিল রাজনৈতিক দর্শনের এক সহজভাষ্য - যুক্তির বিনাশ বিকল্পর চর্চা ও সংগ্রাম। শুধু পণ্ডিতের জন্য নয়, সকল পাঠকের জন্যই।
ঠিকানা : খাট
₹750
ধারাবাহিক প্রকাশিত হওয়ার সময় ‘ঠিকানা : খাট’ তীব্র আকর্ষণ সৃষ্টি করেছিল। বহু বিখ্যাত এবং সমাজের নানা আঙিনায় ছড়িয়ে থাকা অসংখ্য চেনা-চেনা মানুষের কথা এসেছে এই স্মৃতিগদ্যে। তীব্র শ্লেষ, তির্যক মন্তব্য, তথ্যের প্রতি অনুরাগ অথচ ঘোড়ার চালে লাফিয়ে লাফিয়ে চলা। নিথর চিত্র, চলচ্চিত্রের মতো চলমান। নক্ষত্রমণ্ডলীর কথা আছে, আবার আছে আটপৌরে মানুষের কথাও। নিত্যপ্রিয় ঘোষের কলমে এত সম্পদ লুকিয়ে ছিল? তীব্র গতি, নিরাসক্ত ভঙ্গি, লেখকের বিশাল ব্যাপ্ত মেধাসম্পন্ন পরিজনদের কথা উপহারপ্রাপ্তি পাঠকসমাজের।
ঠিকানা : খাট
₹750
ধারাবাহিক প্রকাশিত হওয়ার সময় ‘ঠিকানা : খাট’ তীব্র আকর্ষণ সৃষ্টি করেছিল। বহু বিখ্যাত এবং সমাজের নানা আঙিনায় ছড়িয়ে থাকা অসংখ্য চেনা-চেনা মানুষের কথা এসেছে এই স্মৃতিগদ্যে। তীব্র শ্লেষ, তির্যক মন্তব্য, তথ্যের প্রতি অনুরাগ অথচ ঘোড়ার চালে লাফিয়ে লাফিয়ে চলা। নিথর চিত্র, চলচ্চিত্রের মতো চলমান। নক্ষত্রমণ্ডলীর কথা আছে, আবার আছে আটপৌরে মানুষের কথাও। নিত্যপ্রিয় ঘোষের কলমে এত সম্পদ লুকিয়ে ছিল? তীব্র গতি, নিরাসক্ত ভঙ্গি, লেখকের বিশাল ব্যাপ্ত মেধাসম্পন্ন পরিজনদের কথা উপহারপ্রাপ্তি পাঠকসমাজের।
পাণ্ডলিপি থেকে মুদ্রণপর্ব
₹200
" পাণ্ডলিপি থেকে মুদ্রণপর্ব " গ্রন্থে নানা জাতীয় লিপির ইতিবৃত্ত, বাংলা লিপির উদ্ভব, ভারতীয় জ্ঞানভান্ডারে পাণ্ডুলিপির গুরুত্ত্ব, প্রচ্ছদ অলঙ্করণের প্রাচীন রীতি, বাংলা মুদ্রণ ও তাঁর পশ্চাৎপট নিয়ে আলোচনার পাশাপাশি পাণ্ডুলিপি থেকে মুদ্রণব্যবস্থার সঙ্গে জড়িত কিছু উজ্জ্বল ব্যক্তিত্ব যেমন পঞ্চানন কর্মকার, উইলিয়াম কেরী, মৃত্যুঞ্জয় বিদ্যালঙ্কার, সাতকড়ি মুখোপাধ্যায়, ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর ইত্যাদি ব্যক্তিত্বদের নিয়েও আলোচনা করা হয়েছে।
পাণ্ডলিপি থেকে মুদ্রণপর্ব
₹200
" পাণ্ডলিপি থেকে মুদ্রণপর্ব " গ্রন্থে নানা জাতীয় লিপির ইতিবৃত্ত, বাংলা লিপির উদ্ভব, ভারতীয় জ্ঞানভান্ডারে পাণ্ডুলিপির গুরুত্ত্ব, প্রচ্ছদ অলঙ্করণের প্রাচীন রীতি, বাংলা মুদ্রণ ও তাঁর পশ্চাৎপট নিয়ে আলোচনার পাশাপাশি পাণ্ডুলিপি থেকে মুদ্রণব্যবস্থার সঙ্গে জড়িত কিছু উজ্জ্বল ব্যক্তিত্ব যেমন পঞ্চানন কর্মকার, উইলিয়াম কেরী, মৃত্যুঞ্জয় বিদ্যালঙ্কার, সাতকড়ি মুখোপাধ্যায়, ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর ইত্যাদি ব্যক্তিত্বদের নিয়েও আলোচনা করা হয়েছে।
বাংলা উপন্যাস ও মার্কসীয় চেতনা
₹250
মার্কসবাদ এক সমাজ - ভাবনামূলক দর্শন, এক জীবন বীক্ষা। মার্কসের ধারণা সার্বিকভাবে এখন সর্বত্র গৃহীত হয় না, মার্ক্সবাদী তত্ত্বেরও যুগে যুগে ঘটেছে বহু পরিবর্তন কিন্তু একদা সাম্রাজ্যবাদ, সামন্ত্রতন্ত্র, উপনিবেশিকতা এবং শোষণ সর্বস্ব ধনতন্ত্রের বিরুদ্ধে মার্কসবাদ যে সামাজিক আদর্শ জনিত প্রতিরোধ গড়ে তুলতে সক্ষম হয়েছিল তার মূল্য অস্বীকার করা সম্ভব নয়। মার্কসীয় তত্ত্বের মধ্যে নিহিত যে আদর্শ মানুষকে বিপন্ন মানুষের পাশে দাঁড়াতে প্রেরণা দেয়, শ্রেণি সংঘাতের মুখোমুখি হবার উদ্দীপনা যোগায় তারই নির্যাস যুগে যুগে ধারণ করে সাহিত্য। বাংলা সাহিত্যের তেমনি কিছু দৃষ্টান্ত আলোচিত হয়েছে ' বাংলা উপন্যাস ও মার্কসীয় চেতনা ' গ্রন্থে।
বাংলা উপন্যাস ও মার্কসীয় চেতনা
₹250
মার্কসবাদ এক সমাজ - ভাবনামূলক দর্শন, এক জীবন বীক্ষা। মার্কসের ধারণা সার্বিকভাবে এখন সর্বত্র গৃহীত হয় না, মার্ক্সবাদী তত্ত্বেরও যুগে যুগে ঘটেছে বহু পরিবর্তন কিন্তু একদা সাম্রাজ্যবাদ, সামন্ত্রতন্ত্র, উপনিবেশিকতা এবং শোষণ সর্বস্ব ধনতন্ত্রের বিরুদ্ধে মার্কসবাদ যে সামাজিক আদর্শ জনিত প্রতিরোধ গড়ে তুলতে সক্ষম হয়েছিল তার মূল্য অস্বীকার করা সম্ভব নয়। মার্কসীয় তত্ত্বের মধ্যে নিহিত যে আদর্শ মানুষকে বিপন্ন মানুষের পাশে দাঁড়াতে প্রেরণা দেয়, শ্রেণি সংঘাতের মুখোমুখি হবার উদ্দীপনা যোগায় তারই নির্যাস যুগে যুগে ধারণ করে সাহিত্য। বাংলা সাহিত্যের তেমনি কিছু দৃষ্টান্ত আলোচিত হয়েছে ' বাংলা উপন্যাস ও মার্কসীয় চেতনা ' গ্রন্থে।
ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ
By সমর চন্দ
₹150
হিন্দি জীবনী সাহিত্যে শিবরানী দেবী প্রেমচন্দের লেখা ' প্রেমচন্দ ঘর মে ' বইটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। ১৯৪৪ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়। এরপর ১৯৫২ সালে এলাহাবাদের হিন্দুস্থান পাবলিশিং হাউস থেকে বইটির দ্বিতীয় সংস্করণ ছাপা হয়। বাংলা অনুবাদের সময় ( ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ ) হুবহু অনুবাদ না করে, একই বিষয়ের পুনরুক্তি না ঘটিয়ে মূলভাবের সঙ্গে সাযুজ্য রেখে সাল, তারিখ অনুযায়ী সাজিয়ে নেওয়া হয়েছে। অনুবাদটি মাসিক নন্দন পত্রিকায় (জুন ২০১৫ - জানু ২০১৬) ছয় কিস্তিতে প্রকাশিত হয়েছে। গ্রন্থ হিসাবে প্রকাশিত হওয়ার আগে আরাে কিছু অংশ সংযােজিত হয়েছে। আশা করি প্রেমচন্দ অনুরাগীদের কাছে অনুবাদটি সমাদৃত হবে।
ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ
By সমর চন্দ
₹150
হিন্দি জীবনী সাহিত্যে শিবরানী দেবী প্রেমচন্দের লেখা ' প্রেমচন্দ ঘর মে ' বইটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। ১৯৪৪ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়। এরপর ১৯৫২ সালে এলাহাবাদের হিন্দুস্থান পাবলিশিং হাউস থেকে বইটির দ্বিতীয় সংস্করণ ছাপা হয়। বাংলা অনুবাদের সময় ( ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ ) হুবহু অনুবাদ না করে, একই বিষয়ের পুনরুক্তি না ঘটিয়ে মূলভাবের সঙ্গে সাযুজ্য রেখে সাল, তারিখ অনুযায়ী সাজিয়ে নেওয়া হয়েছে। অনুবাদটি মাসিক নন্দন পত্রিকায় (জুন ২০১৫ - জানু ২০১৬) ছয় কিস্তিতে প্রকাশিত হয়েছে। গ্রন্থ হিসাবে প্রকাশিত হওয়ার আগে আরাে কিছু অংশ সংযােজিত হয়েছে। আশা করি প্রেমচন্দ অনুরাগীদের কাছে অনুবাদটি সমাদৃত হবে।