“স্বর্গীয় রমনিও” has been added to your cart. View cart
Add to Wishlist
বাংলা সাহিত্যের তিন কথক
By প্রবীর সরকার
Publisher: একুশ শতক
₹200
Usually dispatched in 2 to 3 days
Safe & secure checkout
একই ধরণের গ্রন্থ
বাঁকুড়ার কবি সমাজ
₹500
রাঢ়বঙ্গের বাঁকুড়া জেলা যেন ঐতিহ্যের অক্ষয়তূণীর। তার আলো - হাওয়া - রোদে যেন বাঙময় হয়ে ওঠে পরম্পরা। ছটি অধ্যায়ে বিন্যস্ত এই বইতে বাঁকুড়ার সৃজনী কৃতির সানুপুঙ্খ বিশ্লেষণ উপস্থাপিত হয়েছে। বাংলার প্রাচীনতম সাহিত্যকর্ম চর্যাপদের কয়েকজন কবি বাঁকুড়ার বাসিন্দা ছিলেন গ্রন্থকার প্রমান করেছেন। তার মানে সহজিয়া বৌদ্ধধর্ম বাঁকুড়া ও সংলগ্ন অঞ্চলে দৃঢ় প্রতিষ্ঠিত ছিল।
প্রাচীন বাংলার সাংস্কৃতিক ও সামাজিক ইতিহাস পুনর্গঠনে এই বইটি তাই অমূল্য উপাত্ত যোগান দিতে সামর্থ।
বাঁকুড়ার কবি সমাজ
₹500
রাঢ়বঙ্গের বাঁকুড়া জেলা যেন ঐতিহ্যের অক্ষয়তূণীর। তার আলো - হাওয়া - রোদে যেন বাঙময় হয়ে ওঠে পরম্পরা। ছটি অধ্যায়ে বিন্যস্ত এই বইতে বাঁকুড়ার সৃজনী কৃতির সানুপুঙ্খ বিশ্লেষণ উপস্থাপিত হয়েছে। বাংলার প্রাচীনতম সাহিত্যকর্ম চর্যাপদের কয়েকজন কবি বাঁকুড়ার বাসিন্দা ছিলেন গ্রন্থকার প্রমান করেছেন। তার মানে সহজিয়া বৌদ্ধধর্ম বাঁকুড়া ও সংলগ্ন অঞ্চলে দৃঢ় প্রতিষ্ঠিত ছিল।
প্রাচীন বাংলার সাংস্কৃতিক ও সামাজিক ইতিহাস পুনর্গঠনে এই বইটি তাই অমূল্য উপাত্ত যোগান দিতে সামর্থ।
কবির জগৎ কবিতার জগৎ
₹150
কবি ও প্রাবন্ধিক সৈয়দ কওসর জামালের কবিতা চর্চার শুরু ১৯৭০ এর গোড়া থেকে। তুলনামূলক কাব্যচর্চায় অপরিসীম আগ্রহ তাঁর। এখন পর্যন্ত ৮টি কাব্যগ্রন্থ প্রকাশিত। কবিতার জন্য পেয়েছেন কয়েকটি উল্লেখযোগ্য পুরস্কারও। অনুবাদ করেছেন সমকালীন ফরাসি কবিতা। ‘কবির জগৎ কবিতার জগৎ' বইটি কবি ও কবিতা সম্পর্কে তাঁর প্রবন্ধের নির্বাচিত সংকলন।
বিদেশি কবিতার অনুবাদ : সমস্যা ও সম্ভাবনা, ফরাসি কবিতায় প্রতীকবাদী আন্দোলন, গীতাঞ্জলির রবীন্দ্রনাথ, মিথ-পুরান ও বিষ্ণু দে র কবিতা, বিষ্ণু দে ও টি এস এলিয়ট, চতুর্দশপদী কবিতার মধুসূদন, ইতিহাসের কবি জীবনানন্দ দাশ, অরুন মিত্র, সুধীন্দ্রনাথ, শক্তি চট্টোপাধ্যায় ইত্যাদি এবং আরো অনেক কবি ও কবিতা সম্পর্কে প্রবন্ধ এই গ্রন্থে স্থান পেয়েছে।
কবির জগৎ কবিতার জগৎ
₹150
কবি ও প্রাবন্ধিক সৈয়দ কওসর জামালের কবিতা চর্চার শুরু ১৯৭০ এর গোড়া থেকে। তুলনামূলক কাব্যচর্চায় অপরিসীম আগ্রহ তাঁর। এখন পর্যন্ত ৮টি কাব্যগ্রন্থ প্রকাশিত। কবিতার জন্য পেয়েছেন কয়েকটি উল্লেখযোগ্য পুরস্কারও। অনুবাদ করেছেন সমকালীন ফরাসি কবিতা। ‘কবির জগৎ কবিতার জগৎ' বইটি কবি ও কবিতা সম্পর্কে তাঁর প্রবন্ধের নির্বাচিত সংকলন।
বিদেশি কবিতার অনুবাদ : সমস্যা ও সম্ভাবনা, ফরাসি কবিতায় প্রতীকবাদী আন্দোলন, গীতাঞ্জলির রবীন্দ্রনাথ, মিথ-পুরান ও বিষ্ণু দে র কবিতা, বিষ্ণু দে ও টি এস এলিয়ট, চতুর্দশপদী কবিতার মধুসূদন, ইতিহাসের কবি জীবনানন্দ দাশ, অরুন মিত্র, সুধীন্দ্রনাথ, শক্তি চট্টোপাধ্যায় ইত্যাদি এবং আরো অনেক কবি ও কবিতা সম্পর্কে প্রবন্ধ এই গ্রন্থে স্থান পেয়েছে।
দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প
By শ্যামল মৈত্র
₹120
' দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প ' গ্রন্থটিতে মোট ১৭ টি গল্প স্থান পেয়েছে। গল্পগুলি নির্বাচনের ক্ষেত্রে যে বিষয়টি প্রথমেই নজরে এল, তা হল, দেশি ও বিদেশি—দুই জাতের ফুল দিয়েই তিনি মালাটি গেঁথেছেন। তার এই সংকলনে মালয়ালম, হিন্দি, মারাঠি, তেলেগু ও ডােগরি জাতীয় দেশজ ভাষার গল্প যেমন রয়েছেন, তেমনই রয়েছে ইংরেজি, ফরাসি, ইন্দোনেশিয়, চিনা, ব্রহ্মদেশীয়, পােলিশ ও ইতালিয় ভাষার গল্প। সংকলনটির আরও একটি বিশেষত্ব হল, এতে দিনাে বুঝাতি'র রচিত কল্পবাস্তবতার দুরুহ গল্পের (এই পৃথিবীর শেষদিন) পাশে ইন্দোনেশিয় লােককথা (কাবায়ন ও এক জাদুপাখি)ও স্থান পেয়েছে। ভালাে লাগল এটাও দেখে যে, গল্পগুলি খুব এলােমেলােভাবে নির্বাচিত হয়নি। ওই নির্বাচনের মধ্যে অনুবাদক তখা সংকলকের একটি প্রগতিশীল বােধ ও সমাজের প্রতি দায়বদ্ধতা প্রকাশ পেয়েছে। অনুবাদক ও সংকলক সেজন্য পাঠক-সমাজের অকুণ্ঠ ধন্যবাদ পাবেন।
দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প
By শ্যামল মৈত্র
₹120
' দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প ' গ্রন্থটিতে মোট ১৭ টি গল্প স্থান পেয়েছে। গল্পগুলি নির্বাচনের ক্ষেত্রে যে বিষয়টি প্রথমেই নজরে এল, তা হল, দেশি ও বিদেশি—দুই জাতের ফুল দিয়েই তিনি মালাটি গেঁথেছেন। তার এই সংকলনে মালয়ালম, হিন্দি, মারাঠি, তেলেগু ও ডােগরি জাতীয় দেশজ ভাষার গল্প যেমন রয়েছেন, তেমনই রয়েছে ইংরেজি, ফরাসি, ইন্দোনেশিয়, চিনা, ব্রহ্মদেশীয়, পােলিশ ও ইতালিয় ভাষার গল্প। সংকলনটির আরও একটি বিশেষত্ব হল, এতে দিনাে বুঝাতি'র রচিত কল্পবাস্তবতার দুরুহ গল্পের (এই পৃথিবীর শেষদিন) পাশে ইন্দোনেশিয় লােককথা (কাবায়ন ও এক জাদুপাখি)ও স্থান পেয়েছে। ভালাে লাগল এটাও দেখে যে, গল্পগুলি খুব এলােমেলােভাবে নির্বাচিত হয়নি। ওই নির্বাচনের মধ্যে অনুবাদক তখা সংকলকের একটি প্রগতিশীল বােধ ও সমাজের প্রতি দায়বদ্ধতা প্রকাশ পেয়েছে। অনুবাদক ও সংকলক সেজন্য পাঠক-সমাজের অকুণ্ঠ ধন্যবাদ পাবেন।
ব্ল্যাকশিপ ২
₹150
ব্ল্যাকশিপ ১ এর গল্প যেখানে শেষ, ২ এর শুরু সেখানেই। ব্ল্যাকশিপের খোঁজে বোস ক্যান্সার রিসার্চ সেন্টারে পৌছাল গোয়েন্দা কেদার-বদ্রী কিন্তু হাতের মুঠো থেকে পালালো পাখি । এবার কেদার-বদ্রী কি পারবে প্রেমোনিশনে দেখা সুইসাইড অ্যাটাক কে থামাতে? সব প্রশ্নের উত্তর ২য় এবং অন্তিম পর্বে।
ব্ল্যাকশিপ ২
₹150
ব্ল্যাকশিপ ১ এর গল্প যেখানে শেষ, ২ এর শুরু সেখানেই। ব্ল্যাকশিপের খোঁজে বোস ক্যান্সার রিসার্চ সেন্টারে পৌছাল গোয়েন্দা কেদার-বদ্রী কিন্তু হাতের মুঠো থেকে পালালো পাখি । এবার কেদার-বদ্রী কি পারবে প্রেমোনিশনে দেখা সুইসাইড অ্যাটাক কে থামাতে? সব প্রশ্নের উত্তর ২য় এবং অন্তিম পর্বে।
শ্রেষ্ঠ কবিতা
By কৃষ্ণ ধর
₹150
কবিতার প্রকৃত বিচার গ্রহণযোগ্যতায়। কোনো সময়সীমায় তাকে চূড়ান্ত নির্বাচন করা দুরূহ। তবু সেই অনির্বচনীয় প্রকল্পে প্রকাশনার জগৎ অনেক সময় উৎসাহী হয়ে পাঠক সমীপে শ্রেষ্ঠ কবিতাগুচ্ছ পরিবেশন করে। এই প্রয়াসটিও তারই অনুসারী। নিঃসন্দেহে পাঠকরুচিই শেষপর্যন্ত নির্ধারণ করবে এর গ্রহণযোগ্যতা। নির্বাচনের সময়ে মনে রাখার চেষ্টা হয়েছে কবিতাগুলিতে কৰিৱ নিৰ্মাণ বৈশিষ্ট্য যাতে যথাযথভাবে সংবেদী পারত উপলব্ধি করতে পারেন। একজন কবি যখন লেখেন তখন তিনি একা। কিন্তু গ্রন্থাকারে প্রকাশের পর তার ওপর সম্পূর্ণ অধিকার তো পাঠকের ওপরই অর্পণ করা হয়। প্রকাশকালের নিরিখে ১৯৬২ থেকে ২০০৪ সালের মধ্যে গ্রন্থিত কবিতাসমূহ থেকে এই নির্বাচন ' শ্রেষ্ঠ কবিতা ' কাব্যগ্রন্থে অন্তর্ভুক্ত করা হলো। অবশ্য নির্বাচন নিয়ে শেষ কথা কে বলবে। সৃজনের এই মহিমাই তো শিল্পের অনির্বাণ শিখা ভাষাকে অবলম্বন করে দীপ্যমান করে রাখে।
শ্রেষ্ঠ কবিতা
By কৃষ্ণ ধর
₹150
কবিতার প্রকৃত বিচার গ্রহণযোগ্যতায়। কোনো সময়সীমায় তাকে চূড়ান্ত নির্বাচন করা দুরূহ। তবু সেই অনির্বচনীয় প্রকল্পে প্রকাশনার জগৎ অনেক সময় উৎসাহী হয়ে পাঠক সমীপে শ্রেষ্ঠ কবিতাগুচ্ছ পরিবেশন করে। এই প্রয়াসটিও তারই অনুসারী। নিঃসন্দেহে পাঠকরুচিই শেষপর্যন্ত নির্ধারণ করবে এর গ্রহণযোগ্যতা। নির্বাচনের সময়ে মনে রাখার চেষ্টা হয়েছে কবিতাগুলিতে কৰিৱ নিৰ্মাণ বৈশিষ্ট্য যাতে যথাযথভাবে সংবেদী পারত উপলব্ধি করতে পারেন। একজন কবি যখন লেখেন তখন তিনি একা। কিন্তু গ্রন্থাকারে প্রকাশের পর তার ওপর সম্পূর্ণ অধিকার তো পাঠকের ওপরই অর্পণ করা হয়। প্রকাশকালের নিরিখে ১৯৬২ থেকে ২০০৪ সালের মধ্যে গ্রন্থিত কবিতাসমূহ থেকে এই নির্বাচন ' শ্রেষ্ঠ কবিতা ' কাব্যগ্রন্থে অন্তর্ভুক্ত করা হলো। অবশ্য নির্বাচন নিয়ে শেষ কথা কে বলবে। সৃজনের এই মহিমাই তো শিল্পের অনির্বাণ শিখা ভাষাকে অবলম্বন করে দীপ্যমান করে রাখে।
চায়ের সবুজ পাতায় নোনতা ছিটে
₹300
সকালে দিন শুরুতে প্রত্যাশা থাকে এক কাপ ধুমায়িত চায়ের। উঁচু নিচু সমাজের সর্বত্র চায়ের কদর। গরম চায়ের আমেজের তুলনা নেই। ঘরোয়া থেকে আন্তর্জাতিক স্তরের সব বৈঠক এবং আলোচনায় চা অপরিহার্য। বিভিন্ন দিক থেকে বিশ্বচায়ের বাজারে ভারতের স্থান অনেক উঁচুতে। চা থেকে দেশে আসে দুর্লভ বিদেশি মুদ্রা। দেশে চা শিল্পপতিদের ঘরে গড়ে ওঠে মুনাফার পাহাড়। অত্যন্ত শ্রম নিবিড় চা শিল্পের মূল চালিকা শক্তি চা শ্রমিকেরা। শিল্পের সূচনা পর্বে দেশের নানা প্রান্ত থেকে অনেকটা ক্রীতদাসের মতো বিভিন্ন আদিবাসী সম্প্রদায়ের মানুষদের আনা হয়েছিল। চা শ্রমিকের কাজে। তাঁরাই বংশানুক্রমে এখন চা শ্রমিক। চা শিল্পের আর্থিক বৈভবে এদের ছিটেফোঁটাও অংশীদারিত্ব নেই। তাঁদের দিনযাপন চরম দুর্দশা বঞ্চনা এবং অবহেলায়। ঘন অরণ্য দুর্গম পাহাড় ঘেরা অংশগুলিতে চা বাগানগুলির অবস্থান। চা শ্রমিকদের কান্নার আওয়াজ বাইরের সমাজ জীবনের কাছে পৌঁছায় না।
সমাজের নিচুতলার মানুষদের প্রতি, বিশেষত নারীসমাজের প্রতি অবিচার এখনও অব্যাহত। এছাড়া আদিবাসী সমাজে কুসংস্কার এবং অন্ধ রীতিনীতির অবিচারের শিকার এখনও দাপটে চলমান। আর্থিক প্রতিপত্তি এবং ক্ষমতার অন্যায় দত্তের বিরুদ্ধে কিছু মানুষ সীমিত ক্ষমতায় প্রতিবাদ এবং প্রতিরোধে এখনও সামিল হয়। আবার ক্ষমতার আস্ফালনের সামনে মানুষ নতমস্তকে থাকলেও গৃহপালিত পশু কিন্তু অনেক সময় প্রতিবাদে গর্জে ওঠে। এমনকি জীবনও দেয়।
কান্না হাসির দোলায় দোল খেয়ে কত ঘটনায় নিচুতলার মানুষও আকাশের মেঘের মতো সুখের ভেলায় ভেসে যায়। অত্যন্ত সহমর্মিতার দৃষ্টিতে সমাজের এসব বিভিন্ন দিককে নিয়ে ফুটিয়ে তোলা গল্পের কোলাজ " চায়ের সবুজ পাতায় নোনতা ছিটে " গ্রন্থ।
চায়ের সবুজ পাতায় নোনতা ছিটে
₹300
সকালে দিন শুরুতে প্রত্যাশা থাকে এক কাপ ধুমায়িত চায়ের। উঁচু নিচু সমাজের সর্বত্র চায়ের কদর। গরম চায়ের আমেজের তুলনা নেই। ঘরোয়া থেকে আন্তর্জাতিক স্তরের সব বৈঠক এবং আলোচনায় চা অপরিহার্য। বিভিন্ন দিক থেকে বিশ্বচায়ের বাজারে ভারতের স্থান অনেক উঁচুতে। চা থেকে দেশে আসে দুর্লভ বিদেশি মুদ্রা। দেশে চা শিল্পপতিদের ঘরে গড়ে ওঠে মুনাফার পাহাড়। অত্যন্ত শ্রম নিবিড় চা শিল্পের মূল চালিকা শক্তি চা শ্রমিকেরা। শিল্পের সূচনা পর্বে দেশের নানা প্রান্ত থেকে অনেকটা ক্রীতদাসের মতো বিভিন্ন আদিবাসী সম্প্রদায়ের মানুষদের আনা হয়েছিল। চা শ্রমিকের কাজে। তাঁরাই বংশানুক্রমে এখন চা শ্রমিক। চা শিল্পের আর্থিক বৈভবে এদের ছিটেফোঁটাও অংশীদারিত্ব নেই। তাঁদের দিনযাপন চরম দুর্দশা বঞ্চনা এবং অবহেলায়। ঘন অরণ্য দুর্গম পাহাড় ঘেরা অংশগুলিতে চা বাগানগুলির অবস্থান। চা শ্রমিকদের কান্নার আওয়াজ বাইরের সমাজ জীবনের কাছে পৌঁছায় না।
সমাজের নিচুতলার মানুষদের প্রতি, বিশেষত নারীসমাজের প্রতি অবিচার এখনও অব্যাহত। এছাড়া আদিবাসী সমাজে কুসংস্কার এবং অন্ধ রীতিনীতির অবিচারের শিকার এখনও দাপটে চলমান। আর্থিক প্রতিপত্তি এবং ক্ষমতার অন্যায় দত্তের বিরুদ্ধে কিছু মানুষ সীমিত ক্ষমতায় প্রতিবাদ এবং প্রতিরোধে এখনও সামিল হয়। আবার ক্ষমতার আস্ফালনের সামনে মানুষ নতমস্তকে থাকলেও গৃহপালিত পশু কিন্তু অনেক সময় প্রতিবাদে গর্জে ওঠে। এমনকি জীবনও দেয়।
কান্না হাসির দোলায় দোল খেয়ে কত ঘটনায় নিচুতলার মানুষও আকাশের মেঘের মতো সুখের ভেলায় ভেসে যায়। অত্যন্ত সহমর্মিতার দৃষ্টিতে সমাজের এসব বিভিন্ন দিককে নিয়ে ফুটিয়ে তোলা গল্পের কোলাজ " চায়ের সবুজ পাতায় নোনতা ছিটে " গ্রন্থ।