“বাড়ি ঘর” has been added to your cart. View cart
Add to Wishlist
চোর – A Manual Of Thieves
By সমীর বিশ্বাস
Publisher: একুশ শতক
₹400
যে-সব ব্যক্তি সরাসরি বা প্রত্যক্ষভাবে চুরি-ছিনতাই-ডাকাতি-রাহাজানি-জলদস্যুতা প্রভৃতি অপরাধের সাথে যুক্ত থাকে তাদের নিয়েই ‘ চোর – A Manual On Thieves ‘ গ্রন্থে আলােচনা করা হয়েছে।
In stock
Usually dispatched in 2 to 3 days
Safe & secure checkout
SKU:
ES-camt01
যে-সব ব্যক্তি সরাসরি বা প্রত্যক্ষভাবে চুরি-ছিনতাই-ডাকাতি-রাহাজানি-জলদস্যুতা প্রভৃতি অপরাধের সাথে যুক্ত থাকে তাদের নিয়েই ‘ চোর – A Manual On Thieves ‘ গ্রন্থে আলােচনা করা হয়েছে।
Additional information
Weight | 0.6 kg |
---|
একই ধরণের গ্রন্থ
রাজা রামমোহন রায় : তৎকালীন ও সমকালীন সমাজ
By জয়ন্ত রায়
₹1,200
‘রাজা রামমোহন রায় : তৎকালীন ও সমকালীন সমাজ' একটি গবেষণাধর্মী গ্রন্থ। গতানুগতিক জীবনীর বাইরে ভারতপথিকের গুরুত্বপূর্ণ কাজের পর্যালোচনা করা হয়েছে। তৎকালীন সময়ের ঐতিহাসিক ও সামাজিক প্রেক্ষাপট থেকে আজকের এই সমকালীন সময়কালের পাশাপাশি যুগনায়ক রামমোহনের বিভিন্ন কর্মসূচি ও পদক্ষেপ আলোচিত হয়েছে গ্রন্থে। রামমোহন রায় যে নিছক ধর্মগুরু ছিলেন না, তাঁর কর্মকাণ্ডের ফলে আধুনিক যুগের নবজাগরণ এসেছিল, সে কথা উঠে এসেছে গ্রন্থে। তথ্যসমৃদ্ধ গবেষণামূলক এই প্রকাশনায় আধুনিক ভারতের রূপকার রূপে রামমোহনের পূর্ণা চিত্র অঙ্কন করার চেষ্টা হয়েছে। সুধী পাঠক ও তরুণ গবেষকেরা উপকৃত হবেন বলে আশা রাখি। এই গ্রন্থে ঐতিহাসিক, সামাজিক ও অখণ্ড বাংলার সার্বিক পরিস্থিতির সাথে সাথে রক্ষণশীল এবং প্রগতিশীলের দ্বান্দ্বিক ভাবধারা ফুটিয়ে তোলার চেষ্টা করেছেন লেখক। মোট ২১টি পর্বে ও উপপর্বে সাজানো এই গ্রন্থের শেষে ‘পরিশিষ্ট’ অংশটি প্রাসঙ্গিকভাবেই যুক্ত করেছেন তিনি। আলোচনার গুরুত্বপূর্ণ চরিত্রগুলি ও আলোকিত বিষয়গুলি সম্পর্কে পরিশিষ্ট উল্লেখের কারণে আরও গুরুত্ব বেড়ে গিয়েছে ব্যতিক্রমী এই প্রকাশনায়।
রাজা রামমোহন রায় : তৎকালীন ও সমকালীন সমাজ
By জয়ন্ত রায়
₹1,200
‘রাজা রামমোহন রায় : তৎকালীন ও সমকালীন সমাজ' একটি গবেষণাধর্মী গ্রন্থ। গতানুগতিক জীবনীর বাইরে ভারতপথিকের গুরুত্বপূর্ণ কাজের পর্যালোচনা করা হয়েছে। তৎকালীন সময়ের ঐতিহাসিক ও সামাজিক প্রেক্ষাপট থেকে আজকের এই সমকালীন সময়কালের পাশাপাশি যুগনায়ক রামমোহনের বিভিন্ন কর্মসূচি ও পদক্ষেপ আলোচিত হয়েছে গ্রন্থে। রামমোহন রায় যে নিছক ধর্মগুরু ছিলেন না, তাঁর কর্মকাণ্ডের ফলে আধুনিক যুগের নবজাগরণ এসেছিল, সে কথা উঠে এসেছে গ্রন্থে। তথ্যসমৃদ্ধ গবেষণামূলক এই প্রকাশনায় আধুনিক ভারতের রূপকার রূপে রামমোহনের পূর্ণা চিত্র অঙ্কন করার চেষ্টা হয়েছে। সুধী পাঠক ও তরুণ গবেষকেরা উপকৃত হবেন বলে আশা রাখি। এই গ্রন্থে ঐতিহাসিক, সামাজিক ও অখণ্ড বাংলার সার্বিক পরিস্থিতির সাথে সাথে রক্ষণশীল এবং প্রগতিশীলের দ্বান্দ্বিক ভাবধারা ফুটিয়ে তোলার চেষ্টা করেছেন লেখক। মোট ২১টি পর্বে ও উপপর্বে সাজানো এই গ্রন্থের শেষে ‘পরিশিষ্ট’ অংশটি প্রাসঙ্গিকভাবেই যুক্ত করেছেন তিনি। আলোচনার গুরুত্বপূর্ণ চরিত্রগুলি ও আলোকিত বিষয়গুলি সম্পর্কে পরিশিষ্ট উল্লেখের কারণে আরও গুরুত্ব বেড়ে গিয়েছে ব্যতিক্রমী এই প্রকাশনায়।
পাকিস্তান
₹80
অর্ধশতাব্দীরও বেশি সময় পেরিয়ে গিয়েছে, একটি পরাধীন পরবশ দেশ দ্বিখন্ডিত হয়ে দুটি স্বাধীন সার্বভৌম গণতান্ত্রিক দেশ হিসেবে আত্মপ্রকাশ করল। অবৈজ্ঞানিক ও অমানবিক দ্বিজাতি তত্ত্বের ভিত্তিতে সমস্ত শুভবুদ্ধি সেদিন পরাভূত হয়েছিল। আর এই পরাভবের উৎসে ছিল ধর্মীয় উন্মাদনা। ধর্ম মানুষকে মানসিক সাহস জোগায়, সহিষ্ণুতার শিক্ষা দেয়, হৃদয়বান করে তোলে, প্রতিবেশীকে ভালোবাসতে শেখায়, শক্তিকে উদ্বুদ্ধ করে, – আর আচারসর্বস্ব ধর্ম মানুষের মনে বিদ্বেষ জাগিয়ে তোলে, অসহিষ্ণু করে, ভ্রষ্টাচারী করে, ঘৃণা ছড়ায়, হীনতা-নীচতা-কূপমণ্ডূকতার প্রশ্রয় দেয়।
পাকিস্তান ও ভারতের মধ্যে শুধুই বেড়ে চলেছে বিদ্বেষ ও অবিশ্বাস। আর তারই পরিণতিতে দেশের মধ্যেও দুই সম্প্রদায়ের মধ্যে দূরত্ব বেড়ে চলেছে। প্রতিবেশী দেশসমূহের মধ্যে যদি সম্প্রীতি ও ভাবের আদান-প্রদান না থাকে, তবে সকলেরই অমঙ্গল। কবে যে আমরা এই সত্য উপলব্ধি করব? পাকিস্তান ও ভারতের জনসংখ্যার অর্ধেক মানুষ দুবেলা ভরপেট খেতে পায়না। আর দুদেশের শাসকেরাই তৈরি করছে আণবিক অস্ত্র, ক্ষেপণাস্ত্র আর অস্ত্র কিনছে বিদেশ থেকে। তলদেশে শিক্ষা পৌঁছয় না, ন্যূনতম চিকিৎসার ব্যবস্থা নেই, শীতের পোশাক নেই, মাথার ওপরে আচ্ছদন নেই, তবুও অস্ত্র প্রতিযোগিতা। এ যে কী মূঢ়তা! দুই দেশের মানুষই এই যুদ্ধ ও বিদ্বেষের বিরোধী, কিন্তু আমরা সবাই নিরুপায়। এইসব ‘নিষ্ফলা’ চিন্তা থেকেই '' পাকিস্তান ''গ্রন্থ
পাকিস্তান
₹80
অর্ধশতাব্দীরও বেশি সময় পেরিয়ে গিয়েছে, একটি পরাধীন পরবশ দেশ দ্বিখন্ডিত হয়ে দুটি স্বাধীন সার্বভৌম গণতান্ত্রিক দেশ হিসেবে আত্মপ্রকাশ করল। অবৈজ্ঞানিক ও অমানবিক দ্বিজাতি তত্ত্বের ভিত্তিতে সমস্ত শুভবুদ্ধি সেদিন পরাভূত হয়েছিল। আর এই পরাভবের উৎসে ছিল ধর্মীয় উন্মাদনা। ধর্ম মানুষকে মানসিক সাহস জোগায়, সহিষ্ণুতার শিক্ষা দেয়, হৃদয়বান করে তোলে, প্রতিবেশীকে ভালোবাসতে শেখায়, শক্তিকে উদ্বুদ্ধ করে, – আর আচারসর্বস্ব ধর্ম মানুষের মনে বিদ্বেষ জাগিয়ে তোলে, অসহিষ্ণু করে, ভ্রষ্টাচারী করে, ঘৃণা ছড়ায়, হীনতা-নীচতা-কূপমণ্ডূকতার প্রশ্রয় দেয়।
পাকিস্তান ও ভারতের মধ্যে শুধুই বেড়ে চলেছে বিদ্বেষ ও অবিশ্বাস। আর তারই পরিণতিতে দেশের মধ্যেও দুই সম্প্রদায়ের মধ্যে দূরত্ব বেড়ে চলেছে। প্রতিবেশী দেশসমূহের মধ্যে যদি সম্প্রীতি ও ভাবের আদান-প্রদান না থাকে, তবে সকলেরই অমঙ্গল। কবে যে আমরা এই সত্য উপলব্ধি করব? পাকিস্তান ও ভারতের জনসংখ্যার অর্ধেক মানুষ দুবেলা ভরপেট খেতে পায়না। আর দুদেশের শাসকেরাই তৈরি করছে আণবিক অস্ত্র, ক্ষেপণাস্ত্র আর অস্ত্র কিনছে বিদেশ থেকে। তলদেশে শিক্ষা পৌঁছয় না, ন্যূনতম চিকিৎসার ব্যবস্থা নেই, শীতের পোশাক নেই, মাথার ওপরে আচ্ছদন নেই, তবুও অস্ত্র প্রতিযোগিতা। এ যে কী মূঢ়তা! দুই দেশের মানুষই এই যুদ্ধ ও বিদ্বেষের বিরোধী, কিন্তু আমরা সবাই নিরুপায়। এইসব ‘নিষ্ফলা’ চিন্তা থেকেই '' পাকিস্তান ''গ্রন্থ
ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ
By সমর চন্দ
₹150
হিন্দি জীবনী সাহিত্যে শিবরানী দেবী প্রেমচন্দের লেখা ' প্রেমচন্দ ঘর মে ' বইটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। ১৯৪৪ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়। এরপর ১৯৫২ সালে এলাহাবাদের হিন্দুস্থান পাবলিশিং হাউস থেকে বইটির দ্বিতীয় সংস্করণ ছাপা হয়। বাংলা অনুবাদের সময় ( ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ ) হুবহু অনুবাদ না করে, একই বিষয়ের পুনরুক্তি না ঘটিয়ে মূলভাবের সঙ্গে সাযুজ্য রেখে সাল, তারিখ অনুযায়ী সাজিয়ে নেওয়া হয়েছে। অনুবাদটি মাসিক নন্দন পত্রিকায় (জুন ২০১৫ - জানু ২০১৬) ছয় কিস্তিতে প্রকাশিত হয়েছে। গ্রন্থ হিসাবে প্রকাশিত হওয়ার আগে আরাে কিছু অংশ সংযােজিত হয়েছে। আশা করি প্রেমচন্দ অনুরাগীদের কাছে অনুবাদটি সমাদৃত হবে।
ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ
By সমর চন্দ
₹150
হিন্দি জীবনী সাহিত্যে শিবরানী দেবী প্রেমচন্দের লেখা ' প্রেমচন্দ ঘর মে ' বইটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। ১৯৪৪ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়। এরপর ১৯৫২ সালে এলাহাবাদের হিন্দুস্থান পাবলিশিং হাউস থেকে বইটির দ্বিতীয় সংস্করণ ছাপা হয়। বাংলা অনুবাদের সময় ( ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ ) হুবহু অনুবাদ না করে, একই বিষয়ের পুনরুক্তি না ঘটিয়ে মূলভাবের সঙ্গে সাযুজ্য রেখে সাল, তারিখ অনুযায়ী সাজিয়ে নেওয়া হয়েছে। অনুবাদটি মাসিক নন্দন পত্রিকায় (জুন ২০১৫ - জানু ২০১৬) ছয় কিস্তিতে প্রকাশিত হয়েছে। গ্রন্থ হিসাবে প্রকাশিত হওয়ার আগে আরাে কিছু অংশ সংযােজিত হয়েছে। আশা করি প্রেমচন্দ অনুরাগীদের কাছে অনুবাদটি সমাদৃত হবে।
বাঙালি হিন্দুর জাত – জগৎ
₹600
বাঙলায় সাধারণ মানুষের ক্ষেত্রে না হলেও বাঙলার শিক্ষিত লােকের ক্ষেত্রে জাত এবং জাতির মধ্যে যে আকাশ-পাতাল পার্থক্য বিদ্যমান, সে ব্যাপারে সর্বক্ষেত্রে সঠিক ধারণা থাকলেই হতো স্বাভাবিক। কিন্তু সেটা যে হয়নি তার প্রমাণ পাওয়া যায় শুধুমাত্র বাংলার বহু শিক্ষিত লােকের কথাবার্তা আলাপ-আলােচনা বা সভাসমিতির বক্তৃতাতেই নয়, পত্র-পত্রিকায় প্রকাশিত চিঠিপত্রে এবং দু-একটি পুস্তকেও। তার ফলে যাদের মুশকিল হয়েছে সবচেয়ে বেশি, তারা হলেন আমাদের সাধারণ জনসমষ্টি। এই অবস্থার মধ্যেও অধিকাংশ লােকের যাতে পড়তে না হয়, তার জন্য আমরা সতর্কতা অবলম্বন করতে যথেষ্ট চেষ্টা করেছি।
তাই যখন আমরা জাত লিখেছি, তখন কেউই যাতে জাতি না খোঁজেন তাতে, কিংবা যখন আমরা জাতি লিখেছি তখনও কেউই যেন জাত না বােঝেন তাতে, তারজন্যও আমরা কম সতর্ক ছিলাম না বললে অত্যুক্তি হবে না। কিন্তু অতীতের কোনাে প্রাতঃস্মরণীয় ব্যক্তির কোনাে গুরুত্বপূর্ণ বক্তব্য বা সিদ্ধান্ত যখন আমাদের উদ্ধৃত করতে হয়েছে, তখন তিনি তাঁর সময়ের রীতি অনুসারে জাত এবং জাতির মধ্যে কোনাে পার্থক্য না দেখিয়ে যেভাবে জাত এবং জাতি লিখেছিলেন, আমরাও সেভাবেই শব্দ দুটি উদ্ধৃত করেছি। তা সত্ত্বেও কোন্ জাতটি হবে জাত আর কোন্ জাতটি হবে জাতি, এটা বুঝতে যেন কোনাে জটিলতার মােকাবিলা করতে না হয় কাউকেই তার জন্যও সতর্ক ছিলাম আমরা, কারণ উল্লিখিত বক্তব্যটিকে আমরা রেখে দিয়েছি উদ্ধৃতিসূচক চিহ্নের মধ্যে। জাত এবং জগৎ এর উৎপত্তি, এই বাঙালি হিন্দুর, জাত এবং জগৎ নিয়ে ভাবনা লেখক ' বাঙালি হিন্দুর জাত - জগৎ ' গ্রন্থে তুলে ধরেছেন।
বাঙালি হিন্দুর জাত – জগৎ
₹600
বাঙলায় সাধারণ মানুষের ক্ষেত্রে না হলেও বাঙলার শিক্ষিত লােকের ক্ষেত্রে জাত এবং জাতির মধ্যে যে আকাশ-পাতাল পার্থক্য বিদ্যমান, সে ব্যাপারে সর্বক্ষেত্রে সঠিক ধারণা থাকলেই হতো স্বাভাবিক। কিন্তু সেটা যে হয়নি তার প্রমাণ পাওয়া যায় শুধুমাত্র বাংলার বহু শিক্ষিত লােকের কথাবার্তা আলাপ-আলােচনা বা সভাসমিতির বক্তৃতাতেই নয়, পত্র-পত্রিকায় প্রকাশিত চিঠিপত্রে এবং দু-একটি পুস্তকেও। তার ফলে যাদের মুশকিল হয়েছে সবচেয়ে বেশি, তারা হলেন আমাদের সাধারণ জনসমষ্টি। এই অবস্থার মধ্যেও অধিকাংশ লােকের যাতে পড়তে না হয়, তার জন্য আমরা সতর্কতা অবলম্বন করতে যথেষ্ট চেষ্টা করেছি।
তাই যখন আমরা জাত লিখেছি, তখন কেউই যাতে জাতি না খোঁজেন তাতে, কিংবা যখন আমরা জাতি লিখেছি তখনও কেউই যেন জাত না বােঝেন তাতে, তারজন্যও আমরা কম সতর্ক ছিলাম না বললে অত্যুক্তি হবে না। কিন্তু অতীতের কোনাে প্রাতঃস্মরণীয় ব্যক্তির কোনাে গুরুত্বপূর্ণ বক্তব্য বা সিদ্ধান্ত যখন আমাদের উদ্ধৃত করতে হয়েছে, তখন তিনি তাঁর সময়ের রীতি অনুসারে জাত এবং জাতির মধ্যে কোনাে পার্থক্য না দেখিয়ে যেভাবে জাত এবং জাতি লিখেছিলেন, আমরাও সেভাবেই শব্দ দুটি উদ্ধৃত করেছি। তা সত্ত্বেও কোন্ জাতটি হবে জাত আর কোন্ জাতটি হবে জাতি, এটা বুঝতে যেন কোনাে জটিলতার মােকাবিলা করতে না হয় কাউকেই তার জন্যও সতর্ক ছিলাম আমরা, কারণ উল্লিখিত বক্তব্যটিকে আমরা রেখে দিয়েছি উদ্ধৃতিসূচক চিহ্নের মধ্যে। জাত এবং জগৎ এর উৎপত্তি, এই বাঙালি হিন্দুর, জাত এবং জগৎ নিয়ে ভাবনা লেখক ' বাঙালি হিন্দুর জাত - জগৎ ' গ্রন্থে তুলে ধরেছেন।
নির্বাচিত গৌতম
By গৌতমকুমার দে
₹150
১৯৯০-২০১৭ অবধি প্রকাশিত বারােটি কাব্যগ্রন্থ থেকে নির্বাচিত কবিতাগুলি কালানুসারে ' নির্বাচিত গৌতম ' গ্রন্থে সংকলিত হয়েছে। সমকালীন সময়ের ধারাবাহিকতায় লিখিত কবিতাগুলিতে গৌতম এর সময়ােপযােগী উত্তর আধুনিক ভাষায় সমাজ ও সংস্কৃতিমূলক ঘটনার প্রেক্ষিতে এই নির্বাচন সম্পূর্ণ হয়েছে। ভাষা এবং আবৃত্তিযােগ্যতার কারণেও এই কবিতাগুলি দাগ রেখে গেছে। নির্বাচনের কাজে তাঁর দীর্ঘদিনের পরিশ্রমের ফসল এই গ্রন্থখানি কবিতাপাঠক ও আবৃত্তি শিল্পীদের কাজে লাগবে আশা করা যায়।
নির্বাচিত গৌতম
By গৌতমকুমার দে
₹150
১৯৯০-২০১৭ অবধি প্রকাশিত বারােটি কাব্যগ্রন্থ থেকে নির্বাচিত কবিতাগুলি কালানুসারে ' নির্বাচিত গৌতম ' গ্রন্থে সংকলিত হয়েছে। সমকালীন সময়ের ধারাবাহিকতায় লিখিত কবিতাগুলিতে গৌতম এর সময়ােপযােগী উত্তর আধুনিক ভাষায় সমাজ ও সংস্কৃতিমূলক ঘটনার প্রেক্ষিতে এই নির্বাচন সম্পূর্ণ হয়েছে। ভাষা এবং আবৃত্তিযােগ্যতার কারণেও এই কবিতাগুলি দাগ রেখে গেছে। নির্বাচনের কাজে তাঁর দীর্ঘদিনের পরিশ্রমের ফসল এই গ্রন্থখানি কবিতাপাঠক ও আবৃত্তি শিল্পীদের কাজে লাগবে আশা করা যায়।