“মনসমুদ্র” has been added to your cart. View cart
Add to Wishlist
ড্যানসিং ফ্রক ও অন্যান্য
Publisher: একুশ শতক
₹150
Usually dispatched in 2 to 3 days
Safe & secure checkout
একই ধরণের গ্রন্থ
পৃথিবীর নদনদী
₹300
নদনদীর প্রতি চিরকালই লেখকের প্রবল আকর্ষণ। বিশেষত শৈশবে ও কৈশােরে দেখা পদ্মা ও তিস্তা-এই দুটি নদীরই বিশালতা ও অপার গান্তীর্য ভোলার নয়। লেখকের ভারতের নদী বইটি পেয়েছে পশ্চিমবঙ্গ সরকারের সত্যেন্দ্র পুরস্কার। শুধু তাই নয়, বহু পাঠক ও ছাত্রছাত্রীর কাছ থেকে ফোন ও চিঠিপত্র পেয়েছেন। বহু মানুষের কাছ থেকে অনুরােধ পেয়েছেন নদী সম্পর্কে আরাে কিছু লেখবার জন্য। এ সবই লেখককে কিছুটা উজ্জীবিত করেছে পৃথিবীর সব নদনদী নিয়ে ' পৃথিবীর নদনদী ' বইটি লিখতে।
পৃথিবীর নদনদী
₹300
নদনদীর প্রতি চিরকালই লেখকের প্রবল আকর্ষণ। বিশেষত শৈশবে ও কৈশােরে দেখা পদ্মা ও তিস্তা-এই দুটি নদীরই বিশালতা ও অপার গান্তীর্য ভোলার নয়। লেখকের ভারতের নদী বইটি পেয়েছে পশ্চিমবঙ্গ সরকারের সত্যেন্দ্র পুরস্কার। শুধু তাই নয়, বহু পাঠক ও ছাত্রছাত্রীর কাছ থেকে ফোন ও চিঠিপত্র পেয়েছেন। বহু মানুষের কাছ থেকে অনুরােধ পেয়েছেন নদী সম্পর্কে আরাে কিছু লেখবার জন্য। এ সবই লেখককে কিছুটা উজ্জীবিত করেছে পৃথিবীর সব নদনদী নিয়ে ' পৃথিবীর নদনদী ' বইটি লিখতে।
সৃজন গোয়েন্দার ছয় রহস্য
₹300
যে ছয়টি রহস্য - উপন্যাস এই গ্রন্থের অন্তর্ভুক্ত হয়েছে সেগুলি লেখকের বিগত শতকের শেষদিকের রচনা। 'দুর্গপাহাড়ে বন্দী' ও 'চিক্কুস গোয়েন্দা' উপন্যাস দুটি শুকতারা পত্রিকায়, 'নীল সাগরের আতঙ্ক' উপন্যাসটি কিশোর জ্ঞান-বিজ্ঞান পত্রিকায়, 'শিলং পাহাড়ে টিলঙ' উপন্যাসটি কিশোর মন পত্রিকায়, 'গুপ্তধন নিরুদ্দেশ' কিশোর ভারতী পত্রিকায় ধারাবাহিক ভাবে প্রকাশিত হয়েছিল।
ফেলুদা, কিরীটি রায় বা ব্যোমকেশ বক্সীর পর এক নতুন নায়ক সৃজন গোয়েন্দার কীর্তিকাহিনির সঙ্গে পরিচিত হওয়া যাবে। প্রত্যেকটি উপন্যাসে লেখকের বুদ্ধিদীপ্ত কল্পনাশক্তির পরিচয় পাওয়া যায়।
গ্রন্থটি সকল পাঠককে, বিশেষত কিশোর-মনকে আকৃষ্ট শুধু নয়, আবিষ্ট করতে সক্ষম হবে।
সৃজন গোয়েন্দার ছয় রহস্য
₹300
যে ছয়টি রহস্য - উপন্যাস এই গ্রন্থের অন্তর্ভুক্ত হয়েছে সেগুলি লেখকের বিগত শতকের শেষদিকের রচনা। 'দুর্গপাহাড়ে বন্দী' ও 'চিক্কুস গোয়েন্দা' উপন্যাস দুটি শুকতারা পত্রিকায়, 'নীল সাগরের আতঙ্ক' উপন্যাসটি কিশোর জ্ঞান-বিজ্ঞান পত্রিকায়, 'শিলং পাহাড়ে টিলঙ' উপন্যাসটি কিশোর মন পত্রিকায়, 'গুপ্তধন নিরুদ্দেশ' কিশোর ভারতী পত্রিকায় ধারাবাহিক ভাবে প্রকাশিত হয়েছিল।
ফেলুদা, কিরীটি রায় বা ব্যোমকেশ বক্সীর পর এক নতুন নায়ক সৃজন গোয়েন্দার কীর্তিকাহিনির সঙ্গে পরিচিত হওয়া যাবে। প্রত্যেকটি উপন্যাসে লেখকের বুদ্ধিদীপ্ত কল্পনাশক্তির পরিচয় পাওয়া যায়।
গ্রন্থটি সকল পাঠককে, বিশেষত কিশোর-মনকে আকৃষ্ট শুধু নয়, আবিষ্ট করতে সক্ষম হবে।
নির্বাচিত কবিতা
By সুমন গুন
₹200
সুমন গুন - সমসাময়িক বাংলা ভাষার অগ্রণী কবি ও প্রাবন্ধিক। পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি পুরস্কারে সম্মানিত। ২০১৯ অবধি প্রকাশিত কাব্যগ্রন্থগুলি থেকে নির্বাচিত কবিতাগুলি " নির্বাচিত কবিতা " গ্রন্থে সংকলিত হয়েছে।
নির্বাচিত কবিতা
By সুমন গুন
₹200
সুমন গুন - সমসাময়িক বাংলা ভাষার অগ্রণী কবি ও প্রাবন্ধিক। পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি পুরস্কারে সম্মানিত। ২০১৯ অবধি প্রকাশিত কাব্যগ্রন্থগুলি থেকে নির্বাচিত কবিতাগুলি " নির্বাচিত কবিতা " গ্রন্থে সংকলিত হয়েছে।
মধ্যযুগের বাংলা কাব্য – মন্দ মধুর হাওয়া
₹250
বঙ্গপ্রদেশে তুর্কি-আক্রমণ বাঙালির সমাজ-সংস্কৃতির ঐতিহ্যময় শিকড়ে যে গভীর ক্ষতের জন্ম দিয়েছিল—তাকে অস্বীকার করে মধ্যযুগের বাংলা সাহিত্যের গতি-প্রকৃতি নির্ণীত হতে পারেনি। তুর্কি-শাসন পরবর্তী প্রায় সাড়ে পাঁচশাে বছরের বাঙালি তার প্রাচীন-ঐতিহ্যের সঙ্গে সংঘাত ও আপােসের মধ্য দিয়ে স্বাতন্ত্র্য প্রতিষ্ঠা করতে নিরন্তর সচেষ্ট থেকেছে। বঙ্গপ্রদেশের অধিবাসী বাঙালি হলেও সেই বাঙালি কখনাে অভিন্ন জাতিসত্তায় বিকশিত হতে পারেনি-তার নানাবিধ উচ্চারণ ওই প্রাচীন ও মধ্যযুগের বাংলা সাহিত্যে শােনা যায়। মধ্যযুগীয় সেই বঙ্গপ্রদেশ আজ পুবে-পশ্চিমে ধর্মীয় বাতাবরণে বিভাজিত।
হিন্দু-বাঙালির মন মধ্যযুগীয় মন্দ-মধুর হাওয়ায় সৃজন করতে চেয়েছে আপন সত্তা—আর সে-সত্তার গঠন ইসলামের সঙ্গে পার্থক্য তৈরির মধ্য দিয়ে অধিকাংশ ক্ষেত্রে উচ্চারিত হয়েছে। যদিও ইসলামি-সংস্কৃতিকে অস্বীকার করে সেদিনের সাহিত্য স্ফুর্তিলাভ করতে পারেনি। এই উত্তরাধুনিক সময়েও সেই অতীতের পুনরাবৃত্তি কিংবা তাকে স্মরণ করলে মধ্যযুগের সাহিত্যের পাঠ অসম্পূর্ণ থেকে যায় - সেকথা বলার অপেক্ষা রাখে না । অ-বিরুনির কথায়—“শিক্ষা হল পুনরাবৃত্তির সুফল। এ-গ্রন্থ প্রকল্পে বাঙালির সমাজ-ইতিহাসের প্রেক্ষিতে সে-কথাই উচ্চারিত হতে দেখা যাবে।
মধ্যযুগের বাংলা কাব্য – মন্দ মধুর হাওয়া
₹250
বঙ্গপ্রদেশে তুর্কি-আক্রমণ বাঙালির সমাজ-সংস্কৃতির ঐতিহ্যময় শিকড়ে যে গভীর ক্ষতের জন্ম দিয়েছিল—তাকে অস্বীকার করে মধ্যযুগের বাংলা সাহিত্যের গতি-প্রকৃতি নির্ণীত হতে পারেনি। তুর্কি-শাসন পরবর্তী প্রায় সাড়ে পাঁচশাে বছরের বাঙালি তার প্রাচীন-ঐতিহ্যের সঙ্গে সংঘাত ও আপােসের মধ্য দিয়ে স্বাতন্ত্র্য প্রতিষ্ঠা করতে নিরন্তর সচেষ্ট থেকেছে। বঙ্গপ্রদেশের অধিবাসী বাঙালি হলেও সেই বাঙালি কখনাে অভিন্ন জাতিসত্তায় বিকশিত হতে পারেনি-তার নানাবিধ উচ্চারণ ওই প্রাচীন ও মধ্যযুগের বাংলা সাহিত্যে শােনা যায়। মধ্যযুগীয় সেই বঙ্গপ্রদেশ আজ পুবে-পশ্চিমে ধর্মীয় বাতাবরণে বিভাজিত।
হিন্দু-বাঙালির মন মধ্যযুগীয় মন্দ-মধুর হাওয়ায় সৃজন করতে চেয়েছে আপন সত্তা—আর সে-সত্তার গঠন ইসলামের সঙ্গে পার্থক্য তৈরির মধ্য দিয়ে অধিকাংশ ক্ষেত্রে উচ্চারিত হয়েছে। যদিও ইসলামি-সংস্কৃতিকে অস্বীকার করে সেদিনের সাহিত্য স্ফুর্তিলাভ করতে পারেনি। এই উত্তরাধুনিক সময়েও সেই অতীতের পুনরাবৃত্তি কিংবা তাকে স্মরণ করলে মধ্যযুগের সাহিত্যের পাঠ অসম্পূর্ণ থেকে যায় - সেকথা বলার অপেক্ষা রাখে না । অ-বিরুনির কথায়—“শিক্ষা হল পুনরাবৃত্তির সুফল। এ-গ্রন্থ প্রকল্পে বাঙালির সমাজ-ইতিহাসের প্রেক্ষিতে সে-কথাই উচ্চারিত হতে দেখা যাবে।
উপন্যাসের আঙ্গিক ও তারাশঙ্কর
₹150
Tarasankar has a lot to wirte about, but dose not seem to know how to write.' একথা বলেছিলেন বুদ্ধদেব বসু। কিন্তু রীতি সচেতন সমালােকচ ও পাঠককে মনে রাখতে হবে, উপন্যাসের জন্ম কোন রূপ (form) জিজ্ঞাসার নিবৃত্তির জন্য নয়, বরং জীবনরহস্যের স্বর-সন্ধানেই তার পথ চলা। আখ্যান-নিমিতির বিষয়টি লেখকের সম্পূর্ণ ব্যক্তিগত 'ভিশন দ্বারা নিয়ন্ত্রিত। লেখক যে দৃষ্টিকোণ থেকে জীবনকে দেখেছেন। এবং যে আঙ্গিকে দেখাতে চাইছেন তা যদি পাঠকের হৃদয়ে ব্যাপকভাবে সংক্রামিত হয়, আশ্রিত আঙ্গিকে যদি জীবনের রসহ্যময় কানিনি বিশ্বাসযােগ্য হয়ে ওঠে তাহলে সে আঙ্গিক শ্রেষ্ঠতার দাবী রাখে। Percy Lubbok মনে করেন 'The best form is that which make the most of its subject there is no other meaning of form in fiction." তারাশঙ্কর বন্দ্যোপাধ্যায় জীবনের যেসব প্রেক্ষিত নির্বাচন করেছেন এবং যে আঙ্গিকে রূপায়িত করেছেন তাতে কোনাে অসংগতি চোখে পড়ে না। তিনি কথকতার সচ্ছল ভঙ্গিতে, অনুপুঙ্খ বিশ্লেষণ, প্রতীক-প্রতিমার ঋদ্ধ শৈলীতে, ভাষার বিশ্বস্ততায়, তার জীবনকে দেখার ব্যাপ্ত অভিজ্ঞতা ও আন্তরিকতার অকৃত্রিম স্পর্শে তাঁর আখ্যানের গ্রাহ্যতা আনতে সক্ষম হয়েছেন। লেখক ' উপন্যাসের আঙ্গিক ও তারাশঙ্কর ' গ্রন্থে তাই তুলে ধরার চেষ্টা করেছেন।
উপন্যাসের আঙ্গিক ও তারাশঙ্কর
₹150
Tarasankar has a lot to wirte about, but dose not seem to know how to write.' একথা বলেছিলেন বুদ্ধদেব বসু। কিন্তু রীতি সচেতন সমালােকচ ও পাঠককে মনে রাখতে হবে, উপন্যাসের জন্ম কোন রূপ (form) জিজ্ঞাসার নিবৃত্তির জন্য নয়, বরং জীবনরহস্যের স্বর-সন্ধানেই তার পথ চলা। আখ্যান-নিমিতির বিষয়টি লেখকের সম্পূর্ণ ব্যক্তিগত 'ভিশন দ্বারা নিয়ন্ত্রিত। লেখক যে দৃষ্টিকোণ থেকে জীবনকে দেখেছেন। এবং যে আঙ্গিকে দেখাতে চাইছেন তা যদি পাঠকের হৃদয়ে ব্যাপকভাবে সংক্রামিত হয়, আশ্রিত আঙ্গিকে যদি জীবনের রসহ্যময় কানিনি বিশ্বাসযােগ্য হয়ে ওঠে তাহলে সে আঙ্গিক শ্রেষ্ঠতার দাবী রাখে। Percy Lubbok মনে করেন 'The best form is that which make the most of its subject there is no other meaning of form in fiction." তারাশঙ্কর বন্দ্যোপাধ্যায় জীবনের যেসব প্রেক্ষিত নির্বাচন করেছেন এবং যে আঙ্গিকে রূপায়িত করেছেন তাতে কোনাে অসংগতি চোখে পড়ে না। তিনি কথকতার সচ্ছল ভঙ্গিতে, অনুপুঙ্খ বিশ্লেষণ, প্রতীক-প্রতিমার ঋদ্ধ শৈলীতে, ভাষার বিশ্বস্ততায়, তার জীবনকে দেখার ব্যাপ্ত অভিজ্ঞতা ও আন্তরিকতার অকৃত্রিম স্পর্শে তাঁর আখ্যানের গ্রাহ্যতা আনতে সক্ষম হয়েছেন। লেখক ' উপন্যাসের আঙ্গিক ও তারাশঙ্কর ' গ্রন্থে তাই তুলে ধরার চেষ্টা করেছেন।
উত্তরমেরু প্রান্তের দেশ ফিনল্যাণ্ড ভ্রমণ
By সমীর রক্ষিত
₹100
সমীর রক্ষিত স্থপতি ও যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয়ের স্থাপত্যবিদ্যার প্রাক্তন অধ্যাপক। স্থাপত্যে সংরক্ষণ ও পুননির্মাণের তিনি বিশেষজ্ঞ। এ বিষয়ে ইতালির রােমে আন্তর্জাতিক প্রতিষ্ঠানে তার অংশগ্রহণ আশির দশকে। তখন থেকেই এ বিষয়ে প্রত্যক্ষ অভিজ্ঞতা সঞ্চয় ইউরােপের বিভিন্ন দেশে। ১৯৯১ সালে তিনি সাংস্কৃতিক বিনিময় প্রকল্পে ফিনল্যান্ডে যান। সেখানে পাঁচটি বিশ্ববিদ্যালয়ে তিনি ভারতীয় স্থাপত্য ও সংস্কৃতি বিষয়ে বক্তৃতা দেন এবং দেশের স্থাপত্য সংরক্ষণ বিষয়ে বিশেষভাবে পরিচিত হন। এইসূত্রে তিনি পার্শ্ববর্তী একদা সােভিয়েত ইউনিয়নভুক্ত কিন্তু সদ্য স্বাধীন দেশ এস্তোনিয়াও ভ্রমণ করেন। পরে যান সুইডেনে। এই তিনটি দেশের রাজনৈতিক, সামাজিক, সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্য ও বৈশিষ্ট্যগুলিকে সুচারু ভঙ্গীতে প্রাঞ্জল ভাষায় উপস্থিত করেছেন ' ' গ্রন্থটিতে।
তার কলমের শক্তির উৎস মানুষ-সমাজ-সমকাল। এই শক্তিতে তিনি উজ্জ্বল শিল্পদৃষ্টির গভীর প্রতীষ্ঠা দিয়েছেন। একটু নজর করলেই বােঝা যায় সাহিত্য শিল্পের সঙ্গে তিনি যুক্ত করেছেন অন্যতর এক মাত্রাও - তা বিজ্ঞান প্রযুক্তির সঙ্গে আমাদের জীবনের সম্পর্ক। বস্তুত লেখক একজন প্রযুক্তিবিদ। ফলে এই ভ্রমণকাহিনী শুধুই তথ্য হয়ে থাকেনি, তা বহু চরিত্রের মাধ্যমে সপ্রাণ ও সজীব হয়ে উঠেছে।
উত্তরমেরু প্রান্তের দেশ ফিনল্যাণ্ড ভ্রমণ
By সমীর রক্ষিত
₹100
সমীর রক্ষিত স্থপতি ও যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয়ের স্থাপত্যবিদ্যার প্রাক্তন অধ্যাপক। স্থাপত্যে সংরক্ষণ ও পুননির্মাণের তিনি বিশেষজ্ঞ। এ বিষয়ে ইতালির রােমে আন্তর্জাতিক প্রতিষ্ঠানে তার অংশগ্রহণ আশির দশকে। তখন থেকেই এ বিষয়ে প্রত্যক্ষ অভিজ্ঞতা সঞ্চয় ইউরােপের বিভিন্ন দেশে। ১৯৯১ সালে তিনি সাংস্কৃতিক বিনিময় প্রকল্পে ফিনল্যান্ডে যান। সেখানে পাঁচটি বিশ্ববিদ্যালয়ে তিনি ভারতীয় স্থাপত্য ও সংস্কৃতি বিষয়ে বক্তৃতা দেন এবং দেশের স্থাপত্য সংরক্ষণ বিষয়ে বিশেষভাবে পরিচিত হন। এইসূত্রে তিনি পার্শ্ববর্তী একদা সােভিয়েত ইউনিয়নভুক্ত কিন্তু সদ্য স্বাধীন দেশ এস্তোনিয়াও ভ্রমণ করেন। পরে যান সুইডেনে। এই তিনটি দেশের রাজনৈতিক, সামাজিক, সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্য ও বৈশিষ্ট্যগুলিকে সুচারু ভঙ্গীতে প্রাঞ্জল ভাষায় উপস্থিত করেছেন ' ' গ্রন্থটিতে।
তার কলমের শক্তির উৎস মানুষ-সমাজ-সমকাল। এই শক্তিতে তিনি উজ্জ্বল শিল্পদৃষ্টির গভীর প্রতীষ্ঠা দিয়েছেন। একটু নজর করলেই বােঝা যায় সাহিত্য শিল্পের সঙ্গে তিনি যুক্ত করেছেন অন্যতর এক মাত্রাও - তা বিজ্ঞান প্রযুক্তির সঙ্গে আমাদের জীবনের সম্পর্ক। বস্তুত লেখক একজন প্রযুক্তিবিদ। ফলে এই ভ্রমণকাহিনী শুধুই তথ্য হয়ে থাকেনি, তা বহু চরিত্রের মাধ্যমে সপ্রাণ ও সজীব হয়ে উঠেছে।