“নির্বাচিত অনুক্ত” has been added to your cart. View cart
Add to Wishlist
পঁচিশটি গল্প
Publisher: একুশ শতক
₹400
মোটামুটি ২০১০ সাল থেকে করোনাকালের আগে পর্যন্ত একরকম ঢেউহীন অথচ গতিময় সমাজের চিত্রই গল্পগুলির বিষয়বস্তু। পটভূমি কলকাতা। শহুরে মধ্যবিত্ত্ব পরিবারের মহিলাদের যাপনের উপর আলো পড়েছে চেনা-অচেনা নানা আঙ্গিক থেকে। তাদের ভাবনা, তাদের সমস্যা, সমাজ-সংসারে তাদের লড়াইকে কেন্দ্র করে হারজিতের নানা গল্পে সেজে উঠেছে এই বই।
In stock
Usually dispatched in 2 to 3 days
Safe & secure checkout
SKU:
ES-pgkc01
মোটামুটি ২০১০ সাল থেকে করোনাকালের আগে পর্যন্ত একরকম ঢেউহীন অথচ গতিময় সমাজের চিত্রই গল্পগুলির বিষয়বস্তু। পটভূমি কলকাতা। শহুরে মধ্যবিত্ত্ব পরিবারের মহিলাদের যাপনের উপর আলো পড়েছে চেনা-অচেনা নানা আঙ্গিক থেকে। তাদের ভাবনা, তাদের সমস্যা, সমাজ-সংসারে তাদের লড়াইকে কেন্দ্র করে হারজিতের নানা গল্পে সেজে উঠেছে এই বই।
Additional information
Weight | 0.5 kg |
---|
একই ধরণের গ্রন্থ
Arabic, Persian And Turkish Word In Bengali Literature
₹800
" Arabic, Persian And Turkish Word In Bengali Literature " this book tries to list the Arabic Persian and Turkish words, particularly those which are used in Bengali literature, medieval or modern. In doing so, Prof. Mojumdar selected most representative Bengali writers of the medieval and modern period. By medieval, it means the period which covers Muslim rule in Bengal, and by modern, the British and the post British period up to the present day. It is obvious, therefore that here 'Bengal' means the whole of undivided Bengal comprised of West Bengal and Bangladesh. There are more Hindu writers in this list than Muslim writers just to emphasis that these words are not used exclusively by the Muslims of Bengal but by an overwhelmingly large number of Hindu writers who use Bengali as the medium of expression.
Arabic, Persian And Turkish Word In Bengali Literature
₹800
" Arabic, Persian And Turkish Word In Bengali Literature " this book tries to list the Arabic Persian and Turkish words, particularly those which are used in Bengali literature, medieval or modern. In doing so, Prof. Mojumdar selected most representative Bengali writers of the medieval and modern period. By medieval, it means the period which covers Muslim rule in Bengal, and by modern, the British and the post British period up to the present day. It is obvious, therefore that here 'Bengal' means the whole of undivided Bengal comprised of West Bengal and Bangladesh. There are more Hindu writers in this list than Muslim writers just to emphasis that these words are not used exclusively by the Muslims of Bengal but by an overwhelmingly large number of Hindu writers who use Bengali as the medium of expression.
সোলমেট
By নন্দিনী নাগ
₹200
এই উপন্যাস সোহাগ আর ঈশান নামের দুজন খ্যাপাটে ছেলে মেয়ের যারা বিশ্বাস করতে শুরু করেছিল তারা পরস্পরের সোলমেট। শুধু এ জন্মে নয়, পূর্বজন্ম কিংবা তারও আগে থেকে তারা পরস্পরের আত্মার অবিচ্ছেদ্য অংশ। একসাথে বাঁচতে পারবে না। জেনেও একসাথে স্বপ্ন দেখা থেকে নিজেদের দুরে রাখতে পারেনি।
শুধু নিজেদের নয়, তারা ভালবাসত তাদের চারপাশের দুনিয়াটাকে আর তাই বদলাতে চেয়েছিল সমাজের খারাপ দিকগুলোকে। কিন্তু ওরা ছিল সময়ের হাতে বন্দী, যে সময় কারো জন্য অপেক্ষা করে না। ছিন্নমূল হল সোহাগ। ভাসতে ভাসতে আঁকড়ে ধরল খড়কুটো। সোহাগের এই সন্ধান কি তবে কেবল বুনোহাঁসের পেছনে দৌড় ছিল? উত্তর অজানা ..............
সোলমেট
By নন্দিনী নাগ
₹200
এই উপন্যাস সোহাগ আর ঈশান নামের দুজন খ্যাপাটে ছেলে মেয়ের যারা বিশ্বাস করতে শুরু করেছিল তারা পরস্পরের সোলমেট। শুধু এ জন্মে নয়, পূর্বজন্ম কিংবা তারও আগে থেকে তারা পরস্পরের আত্মার অবিচ্ছেদ্য অংশ। একসাথে বাঁচতে পারবে না। জেনেও একসাথে স্বপ্ন দেখা থেকে নিজেদের দুরে রাখতে পারেনি।
শুধু নিজেদের নয়, তারা ভালবাসত তাদের চারপাশের দুনিয়াটাকে আর তাই বদলাতে চেয়েছিল সমাজের খারাপ দিকগুলোকে। কিন্তু ওরা ছিল সময়ের হাতে বন্দী, যে সময় কারো জন্য অপেক্ষা করে না। ছিন্নমূল হল সোহাগ। ভাসতে ভাসতে আঁকড়ে ধরল খড়কুটো। সোহাগের এই সন্ধান কি তবে কেবল বুনোহাঁসের পেছনে দৌড় ছিল? উত্তর অজানা ..............
গল্প পঁচিশ
₹250
আমার প্রথম দুটো গল্পের বইয়ের কোনও কপি এখন আর কোথাও পাওয়া যায়না। আমার বা আমারই বােনের মতাে কারও কারও ব্যক্তিগত সংগ্রহে তা থাকলেও থাকতে পারে। সম্ভাব্যতার কী অনবদ্য সম্প্রসারণ! প্রথম দুটি গল্পের বইয়ের অনস্তিত্ব অনুভব করে সেই বই দুটি থেকে ৬টি গল্প এই ' গল্প পঁচিশ ' সংকলনে নিয়েছি। গত পঁচিশ বছরে লেখা পঁচিশটি গল্প। তার বেশি হলেই কোথাও পুনরাবৃত্তি হয়ে যেত।
গল্প পঁচিশ
₹250
আমার প্রথম দুটো গল্পের বইয়ের কোনও কপি এখন আর কোথাও পাওয়া যায়না। আমার বা আমারই বােনের মতাে কারও কারও ব্যক্তিগত সংগ্রহে তা থাকলেও থাকতে পারে। সম্ভাব্যতার কী অনবদ্য সম্প্রসারণ! প্রথম দুটি গল্পের বইয়ের অনস্তিত্ব অনুভব করে সেই বই দুটি থেকে ৬টি গল্প এই ' গল্প পঁচিশ ' সংকলনে নিয়েছি। গত পঁচিশ বছরে লেখা পঁচিশটি গল্প। তার বেশি হলেই কোথাও পুনরাবৃত্তি হয়ে যেত।
শ্ৰেষ্ঠ কবিতা
By অনন্ত দাশ
₹200
"রায়গুণাকর ভারতচন্দ্র স্মৃতি" পুরস্কারপ্রাপ্ত লেখক অনন্ত দাস এর অনেক গুলি কাব্যগ্রন্থের মধ্যে অন্যতম হলো “শ্ৰেষ্ঠ কবিতা”। জীবনের গভীর উপলব্ধির সঙ্গে অভিজ্ঞতার বিস্তার তাঁর কবিতাকে দিয়েছে বহুমাত্রিকতা ।
শ্ৰেষ্ঠ কবিতা
By অনন্ত দাশ
₹200
"রায়গুণাকর ভারতচন্দ্র স্মৃতি" পুরস্কারপ্রাপ্ত লেখক অনন্ত দাস এর অনেক গুলি কাব্যগ্রন্থের মধ্যে অন্যতম হলো “শ্ৰেষ্ঠ কবিতা”। জীবনের গভীর উপলব্ধির সঙ্গে অভিজ্ঞতার বিস্তার তাঁর কবিতাকে দিয়েছে বহুমাত্রিকতা ।
দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প
By শ্যামল মৈত্র
₹120
' দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প ' গ্রন্থটিতে মোট ১৭ টি গল্প স্থান পেয়েছে। গল্পগুলি নির্বাচনের ক্ষেত্রে যে বিষয়টি প্রথমেই নজরে এল, তা হল, দেশি ও বিদেশি—দুই জাতের ফুল দিয়েই তিনি মালাটি গেঁথেছেন। তার এই সংকলনে মালয়ালম, হিন্দি, মারাঠি, তেলেগু ও ডােগরি জাতীয় দেশজ ভাষার গল্প যেমন রয়েছেন, তেমনই রয়েছে ইংরেজি, ফরাসি, ইন্দোনেশিয়, চিনা, ব্রহ্মদেশীয়, পােলিশ ও ইতালিয় ভাষার গল্প। সংকলনটির আরও একটি বিশেষত্ব হল, এতে দিনাে বুঝাতি'র রচিত কল্পবাস্তবতার দুরুহ গল্পের (এই পৃথিবীর শেষদিন) পাশে ইন্দোনেশিয় লােককথা (কাবায়ন ও এক জাদুপাখি)ও স্থান পেয়েছে। ভালাে লাগল এটাও দেখে যে, গল্পগুলি খুব এলােমেলােভাবে নির্বাচিত হয়নি। ওই নির্বাচনের মধ্যে অনুবাদক তখা সংকলকের একটি প্রগতিশীল বােধ ও সমাজের প্রতি দায়বদ্ধতা প্রকাশ পেয়েছে। অনুবাদক ও সংকলক সেজন্য পাঠক-সমাজের অকুণ্ঠ ধন্যবাদ পাবেন।
দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প
By শ্যামল মৈত্র
₹120
' দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প ' গ্রন্থটিতে মোট ১৭ টি গল্প স্থান পেয়েছে। গল্পগুলি নির্বাচনের ক্ষেত্রে যে বিষয়টি প্রথমেই নজরে এল, তা হল, দেশি ও বিদেশি—দুই জাতের ফুল দিয়েই তিনি মালাটি গেঁথেছেন। তার এই সংকলনে মালয়ালম, হিন্দি, মারাঠি, তেলেগু ও ডােগরি জাতীয় দেশজ ভাষার গল্প যেমন রয়েছেন, তেমনই রয়েছে ইংরেজি, ফরাসি, ইন্দোনেশিয়, চিনা, ব্রহ্মদেশীয়, পােলিশ ও ইতালিয় ভাষার গল্প। সংকলনটির আরও একটি বিশেষত্ব হল, এতে দিনাে বুঝাতি'র রচিত কল্পবাস্তবতার দুরুহ গল্পের (এই পৃথিবীর শেষদিন) পাশে ইন্দোনেশিয় লােককথা (কাবায়ন ও এক জাদুপাখি)ও স্থান পেয়েছে। ভালাে লাগল এটাও দেখে যে, গল্পগুলি খুব এলােমেলােভাবে নির্বাচিত হয়নি। ওই নির্বাচনের মধ্যে অনুবাদক তখা সংকলকের একটি প্রগতিশীল বােধ ও সমাজের প্রতি দায়বদ্ধতা প্রকাশ পেয়েছে। অনুবাদক ও সংকলক সেজন্য পাঠক-সমাজের অকুণ্ঠ ধন্যবাদ পাবেন।
প্রেমের কবিতা
₹200
এই গ্রন্থের কবিতাগুলির সূচনা প্রায় সাত বছর আগে। পরিণত জীবন প্রেমের অনুভব কোন পথে নিয়ে যায়, তারই ইশারা এই কবিতাগুলিতে।
প্রেমের কবিতা
₹200
এই গ্রন্থের কবিতাগুলির সূচনা প্রায় সাত বছর আগে। পরিণত জীবন প্রেমের অনুভব কোন পথে নিয়ে যায়, তারই ইশারা এই কবিতাগুলিতে।