“তিরিশটি কিশোর গল্প” has been added to your cart. View cart
Add to Wishlist
স্বর্গীয় রমনিও
Publisher: একুশ শতক
₹250
ইন্দিরা মুখোপাধ্যায় এর লেখা গল্প গ্রন্থগুলির মধ্যে অন্যতম হলো “স্বর্গীয় রমনিও”, তাঁর সাহিত্য পরিধির পরিচয় এই গ্রন্থে পাওয়া যায়।
বইটি পড়ুন এবং “পাঠক পর্যালোচনা” অংশে গিয়ে রিভিউ দিন। আমরা আপনাদের রিভিউ আমাদের ব্লগ “একুশের আড্ডা” এবং আমাদের Facebook, Twitter, Linkedin এবং Instagram এ প্রকাশ করবো।
In stock
Usually dispatched in 2 to 3 days
Safe & secure checkout
SKU:
ES - swargio ramanio 001
ইন্দিরা মুখোপাধ্যায় এর লেখা গল্প গ্রন্থগুলির মধ্যে অন্যতম হলো “স্বর্গীয় রমনিও”, তাঁর সাহিত্য পরিধির পরিচয় এই গ্রন্থে পাওয়া যায়।
Additional information
Weight | 0.5 kg |
---|
একই ধরণের গ্রন্থ
প্রেমের কবিতা
₹200
এই গ্রন্থের কবিতাগুলির সূচনা প্রায় সাত বছর আগে। পরিণত জীবন প্রেমের অনুভব কোন পথে নিয়ে যায়, তারই ইশারা এই কবিতাগুলিতে।
প্রেমের কবিতা
₹200
এই গ্রন্থের কবিতাগুলির সূচনা প্রায় সাত বছর আগে। পরিণত জীবন প্রেমের অনুভব কোন পথে নিয়ে যায়, তারই ইশারা এই কবিতাগুলিতে।
দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প
By শ্যামল মৈত্র
₹120
' দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প ' গ্রন্থটিতে মোট ১৭ টি গল্প স্থান পেয়েছে। গল্পগুলি নির্বাচনের ক্ষেত্রে যে বিষয়টি প্রথমেই নজরে এল, তা হল, দেশি ও বিদেশি—দুই জাতের ফুল দিয়েই তিনি মালাটি গেঁথেছেন। তার এই সংকলনে মালয়ালম, হিন্দি, মারাঠি, তেলেগু ও ডােগরি জাতীয় দেশজ ভাষার গল্প যেমন রয়েছেন, তেমনই রয়েছে ইংরেজি, ফরাসি, ইন্দোনেশিয়, চিনা, ব্রহ্মদেশীয়, পােলিশ ও ইতালিয় ভাষার গল্প। সংকলনটির আরও একটি বিশেষত্ব হল, এতে দিনাে বুঝাতি'র রচিত কল্পবাস্তবতার দুরুহ গল্পের (এই পৃথিবীর শেষদিন) পাশে ইন্দোনেশিয় লােককথা (কাবায়ন ও এক জাদুপাখি)ও স্থান পেয়েছে। ভালাে লাগল এটাও দেখে যে, গল্পগুলি খুব এলােমেলােভাবে নির্বাচিত হয়নি। ওই নির্বাচনের মধ্যে অনুবাদক তখা সংকলকের একটি প্রগতিশীল বােধ ও সমাজের প্রতি দায়বদ্ধতা প্রকাশ পেয়েছে। অনুবাদক ও সংকলক সেজন্য পাঠক-সমাজের অকুণ্ঠ ধন্যবাদ পাবেন।
দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প
By শ্যামল মৈত্র
₹120
' দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প ' গ্রন্থটিতে মোট ১৭ টি গল্প স্থান পেয়েছে। গল্পগুলি নির্বাচনের ক্ষেত্রে যে বিষয়টি প্রথমেই নজরে এল, তা হল, দেশি ও বিদেশি—দুই জাতের ফুল দিয়েই তিনি মালাটি গেঁথেছেন। তার এই সংকলনে মালয়ালম, হিন্দি, মারাঠি, তেলেগু ও ডােগরি জাতীয় দেশজ ভাষার গল্প যেমন রয়েছেন, তেমনই রয়েছে ইংরেজি, ফরাসি, ইন্দোনেশিয়, চিনা, ব্রহ্মদেশীয়, পােলিশ ও ইতালিয় ভাষার গল্প। সংকলনটির আরও একটি বিশেষত্ব হল, এতে দিনাে বুঝাতি'র রচিত কল্পবাস্তবতার দুরুহ গল্পের (এই পৃথিবীর শেষদিন) পাশে ইন্দোনেশিয় লােককথা (কাবায়ন ও এক জাদুপাখি)ও স্থান পেয়েছে। ভালাে লাগল এটাও দেখে যে, গল্পগুলি খুব এলােমেলােভাবে নির্বাচিত হয়নি। ওই নির্বাচনের মধ্যে অনুবাদক তখা সংকলকের একটি প্রগতিশীল বােধ ও সমাজের প্রতি দায়বদ্ধতা প্রকাশ পেয়েছে। অনুবাদক ও সংকলক সেজন্য পাঠক-সমাজের অকুণ্ঠ ধন্যবাদ পাবেন।
শ্রীনারদবিরচিত সংগীত মকরন্দ
₹200
খ্রিষ্টোত্তর কালে, প্রাচীন গন্ধর্ব-জ্ঞানীদের নামানুসরণে বেশ কিছু গ্রন্থ রচিত হয়। যেমন জনৈক মতঙ্গ-মুনি রচিত “বৃহদ্দেশী”, নিঃশঙ্ক শাঙ্গদেব রচিত “সংগীত-রত্নাকর” পার্শ্বদেব রচিত “সংগীত সময়সার”... ইত্যাদি ইত্যাদি। ওই সময় নারদ নামধেয় একাধিক ব্যক্তি বেশ কিছু গ্রন্থ রচনা করেন যার মধ্যে “সংগীত মকরন্দ” অন্যতম। এটি একটি সংকলন গ্রন্থ বলা যায়। বেশ কিছু প্রাচীন গ্রন্থের মূল্যবান বিষয় 'শ্রীনারদবিরচিত সংগীত মকরন্দ' গ্রন্থে সংকলিত হয়েছে। আমাদের বিশ্বাস, এই গ্রন্থ পাঠে শিক্ষক, শিক্ষার্থী, গবেষক ও সংগীতপ্রেমীরা উপকৃত হবেন।
শ্রীনারদবিরচিত সংগীত মকরন্দ
₹200
খ্রিষ্টোত্তর কালে, প্রাচীন গন্ধর্ব-জ্ঞানীদের নামানুসরণে বেশ কিছু গ্রন্থ রচিত হয়। যেমন জনৈক মতঙ্গ-মুনি রচিত “বৃহদ্দেশী”, নিঃশঙ্ক শাঙ্গদেব রচিত “সংগীত-রত্নাকর” পার্শ্বদেব রচিত “সংগীত সময়সার”... ইত্যাদি ইত্যাদি। ওই সময় নারদ নামধেয় একাধিক ব্যক্তি বেশ কিছু গ্রন্থ রচনা করেন যার মধ্যে “সংগীত মকরন্দ” অন্যতম। এটি একটি সংকলন গ্রন্থ বলা যায়। বেশ কিছু প্রাচীন গ্রন্থের মূল্যবান বিষয় 'শ্রীনারদবিরচিত সংগীত মকরন্দ' গ্রন্থে সংকলিত হয়েছে। আমাদের বিশ্বাস, এই গ্রন্থ পাঠে শিক্ষক, শিক্ষার্থী, গবেষক ও সংগীতপ্রেমীরা উপকৃত হবেন।
জীবনানন্দের ছােটগল্পে জীবনানন্দ
₹150
জীবনানন্দের ছােটগল্পে সমাজবাস্তবতা ও ব্যক্তিজীবনের অভিজ্ঞতার সম্পর্ক দেখানাে ছাড়াও আছে ছােটগল্পের সাথে নান্দনিকতা, চিত্রকল্প ও ভাষাপ্রতিমা, রাজনীতি ও অপশব্দের সম্পর্ক। এই বইয়ে তথাকথিত আলােচনার পরিপ্রেক্ষিত রচনা করেননি, বরং বলা যায় মননশীলতার পরিবেশ গড়ে দিয়েছেন। স্বাভাবিকভাবেই পাঠ্য-পুস্তকের আলােচ্য সীমায় আবদ্ধ রাখেননি, যদিও ছাত্রছাত্রী, গবেষক, শিক্ষক, জীবনানন্দ-প্রিয় পাঠক-পাঠিকা-এদের কাছে ছড়িয়ে দেওয়া হয়েছে এই বইয়ের প্রতিপাদন বিষয়। এই বইয়ে তিন/চারটি প্রবন্ধ বিশেষ বিশেষ লিটল ম্যাগাজিনে ও জীবনানন্দ বিষয়ে প্রবন্ধের বইয়ে ইতিপূর্বে স্থান পেয়েছে। ইতিপূর্বে প্রাবন্ধিক সুখেন্দ্র ভট্টাচার্যের ছােটগল্পের উপর দুটি প্রবন্ধের বই প্রকাশিত হয়েছে, ১) ছােটগল্পের সামাজিক সূত্র; ২) ছােটগল্পের পর্ব-পর্বান্তর। এছাড়া তিনি একজন দায়িত্বশীল সম্পাদক আন্তর্জাতিক ছোটগল্প নামে ছত্রিশ বছর অতিক্রান্ত চতুর্মাসিক লিটল ম্যাগাজিনের, এখনও স্ব-মহিমায় পুরস্কার প্রাপ্ত (পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি ও কলকাতা লিটল ম্যাগাজিন লাইব্রেরি ও গবেষণা কেন্দ্র) এই লিটল ম্যাগাজিনটি চলছে এবং তিনি নিজেও ছােটগল্পকার হিসেবে রামমােহন স্মৃতি পুরস্কারে সম্মানিত ও সংবর্ধিত হয়েছেন। একুশ শতক এর আগে সুখেন্দ্র ভট্টাচার্যের ৫১টি ছােটগল্প প্রকাশ করেছে। মূলত গাব্রিয়াল গার্সিয়া মার্কেজ, ফ্রানৎস কাফকা ও মানিক বন্দ্যোপাধ্যায়ের ছােটগল্প ছাড়াও সুখেন্দ্র ভট্টাচার্যের প্রিয় বিষয় জীবনানন্দ দাশের ছােটগল্প পাঠ। তিনি নিজেও একজন প্রথাবিরােধী ছােটগল্পকার, সেই কারণেই হয়তাে তাকে মুগ্ধ করেছে জীবনানন্দের ছােটগল্প, এই মুগ্ধতারই ফসল জীবনানন্দের ছােটগল্পে জীবনানন্দ। তিনি জীবনানন্দের ছােটগল্পে জীবনানন্দকে খুঁজতে চেয়েছেন।
জীবনানন্দের ছােটগল্পে জীবনানন্দ
₹150
জীবনানন্দের ছােটগল্পে সমাজবাস্তবতা ও ব্যক্তিজীবনের অভিজ্ঞতার সম্পর্ক দেখানাে ছাড়াও আছে ছােটগল্পের সাথে নান্দনিকতা, চিত্রকল্প ও ভাষাপ্রতিমা, রাজনীতি ও অপশব্দের সম্পর্ক। এই বইয়ে তথাকথিত আলােচনার পরিপ্রেক্ষিত রচনা করেননি, বরং বলা যায় মননশীলতার পরিবেশ গড়ে দিয়েছেন। স্বাভাবিকভাবেই পাঠ্য-পুস্তকের আলােচ্য সীমায় আবদ্ধ রাখেননি, যদিও ছাত্রছাত্রী, গবেষক, শিক্ষক, জীবনানন্দ-প্রিয় পাঠক-পাঠিকা-এদের কাছে ছড়িয়ে দেওয়া হয়েছে এই বইয়ের প্রতিপাদন বিষয়। এই বইয়ে তিন/চারটি প্রবন্ধ বিশেষ বিশেষ লিটল ম্যাগাজিনে ও জীবনানন্দ বিষয়ে প্রবন্ধের বইয়ে ইতিপূর্বে স্থান পেয়েছে। ইতিপূর্বে প্রাবন্ধিক সুখেন্দ্র ভট্টাচার্যের ছােটগল্পের উপর দুটি প্রবন্ধের বই প্রকাশিত হয়েছে, ১) ছােটগল্পের সামাজিক সূত্র; ২) ছােটগল্পের পর্ব-পর্বান্তর। এছাড়া তিনি একজন দায়িত্বশীল সম্পাদক আন্তর্জাতিক ছোটগল্প নামে ছত্রিশ বছর অতিক্রান্ত চতুর্মাসিক লিটল ম্যাগাজিনের, এখনও স্ব-মহিমায় পুরস্কার প্রাপ্ত (পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি ও কলকাতা লিটল ম্যাগাজিন লাইব্রেরি ও গবেষণা কেন্দ্র) এই লিটল ম্যাগাজিনটি চলছে এবং তিনি নিজেও ছােটগল্পকার হিসেবে রামমােহন স্মৃতি পুরস্কারে সম্মানিত ও সংবর্ধিত হয়েছেন। একুশ শতক এর আগে সুখেন্দ্র ভট্টাচার্যের ৫১টি ছােটগল্প প্রকাশ করেছে। মূলত গাব্রিয়াল গার্সিয়া মার্কেজ, ফ্রানৎস কাফকা ও মানিক বন্দ্যোপাধ্যায়ের ছােটগল্প ছাড়াও সুখেন্দ্র ভট্টাচার্যের প্রিয় বিষয় জীবনানন্দ দাশের ছােটগল্প পাঠ। তিনি নিজেও একজন প্রথাবিরােধী ছােটগল্পকার, সেই কারণেই হয়তাে তাকে মুগ্ধ করেছে জীবনানন্দের ছােটগল্প, এই মুগ্ধতারই ফসল জীবনানন্দের ছােটগল্পে জীবনানন্দ। তিনি জীবনানন্দের ছােটগল্পে জীবনানন্দকে খুঁজতে চেয়েছেন।