Add to Wishlist
একই ধরণের গ্রন্থ
পঁচিশটি গল্প
₹400
বর্তমান সময় প্রবাহ জনজীবনে বিভিন্নভাবে বিস্তার পেলেও তাঁর মধ্যে গল্প খুঁজেছেন লেখক। লেখক কয়েক দশক ধরে সপঠিত ও চর্চিত। এ সংকলনের গুরুত্ব হল তাঁর তরুণ বয়েসের বেশ কিছু অগ্রন্থিত গল্প এবং তাঁর প্রথম গল্প 'ভগ্নচর' যা শারদীয় প্রতিশ্রুতি ১৯৭২ য়ে প্রকাশ পায়।
পঁচিশটি গল্প
₹400
বর্তমান সময় প্রবাহ জনজীবনে বিভিন্নভাবে বিস্তার পেলেও তাঁর মধ্যে গল্প খুঁজেছেন লেখক। লেখক কয়েক দশক ধরে সপঠিত ও চর্চিত। এ সংকলনের গুরুত্ব হল তাঁর তরুণ বয়েসের বেশ কিছু অগ্রন্থিত গল্প এবং তাঁর প্রথম গল্প 'ভগ্নচর' যা শারদীয় প্রতিশ্রুতি ১৯৭২ য়ে প্রকাশ পায়।
দেশ বিদেশের আরো গল্প
By শ্যামল মৈত্র
₹100
' দেশ বিদেশের আরো গল্প ' গল্পসংকলনটিতে মালয়ালম, উর্দু, তামিল, অসমিয়া, গুজরাতি ভাষার গল্প যেমন আছে, তেমনি সলমন রুশদি, লিও টলস্টয়, ডিকেন্স, চিনের রেশি বা জন্মসূত্রে উরুগুয়ে কিন্তু আর্জেন্টিনাবাসী লেখক হােরেশিও চিরােগা-ও অন্তর্ভুক্ত হয়েছে। রুশদি তার স্যাটানিক ভার্সেস বা মিডনাইট চিলড্রেন-এর জন্য পরিচিত হলেও তাঁর ' চটিজোড়ার নিলামে ' গল্পটি আমাদের বিস্মিত করে। মাইনি মােহান্ত অসমিয়া ভাষায় জানকী গল্পে রামায়ণকে বিনির্মাণ করেছেন। নির্মাণ বা আখ্যানের যে মহৎ শিল্প - গল্পগুলি পড়লেই টের পাওয়া যায়। ভাষান্তরের ভেল্কির গুণে মনে হয় লেখকেরা বুঝি বাংলা ভাষাতেই গল্পগুলি লিখেছেন।
দেশ বিদেশের আরো গল্প
By শ্যামল মৈত্র
₹100
' দেশ বিদেশের আরো গল্প ' গল্পসংকলনটিতে মালয়ালম, উর্দু, তামিল, অসমিয়া, গুজরাতি ভাষার গল্প যেমন আছে, তেমনি সলমন রুশদি, লিও টলস্টয়, ডিকেন্স, চিনের রেশি বা জন্মসূত্রে উরুগুয়ে কিন্তু আর্জেন্টিনাবাসী লেখক হােরেশিও চিরােগা-ও অন্তর্ভুক্ত হয়েছে। রুশদি তার স্যাটানিক ভার্সেস বা মিডনাইট চিলড্রেন-এর জন্য পরিচিত হলেও তাঁর ' চটিজোড়ার নিলামে ' গল্পটি আমাদের বিস্মিত করে। মাইনি মােহান্ত অসমিয়া ভাষায় জানকী গল্পে রামায়ণকে বিনির্মাণ করেছেন। নির্মাণ বা আখ্যানের যে মহৎ শিল্প - গল্পগুলি পড়লেই টের পাওয়া যায়। ভাষান্তরের ভেল্কির গুণে মনে হয় লেখকেরা বুঝি বাংলা ভাষাতেই গল্পগুলি লিখেছেন।
রবীন্দ্রনাথ ও দলিতসমাজ
₹800
রবীন্দ্রনাথ নিজেই বলেছেন: 'আমি ব্রাত্য, আমি মন্ত্রহীন'। এটা কবির আপ্তবাক্য নয়। এটা তাঁর জীবন-অভিজ্ঞতারই মরমী প্রকাশ। রবীন্দ্রনাথ ছিলেন বর্ণাশ্রম-নিয়ন্ত্রিত সমাজের অভিশাপ 'পীরালি ব্রাহ্মণ'। এবং সেকারণে এক-ঘরে। সারা জীবন তাঁকে এই ধর্মভিত্তিক জাতিগত অস্পৃশ্যতার খেসারত দিতে হয়েছে। অন্য গোত্রের সঙ্গে তাঁদের পরিবারের বৈবাহিক সম্বন্ধ হতো না। ছিলো না সামাজিক সম্পর্কও। সমাজের নিম্নবর্গের মানুষের সঙ্গে তাই আজীবন ছিলো তাঁর সখ্যতা। 'রথের রশি' তিনি টানিয়েছেন নিম্নবর্গের অচ্ছুত মানুষদের দিয়ে। কিন্তু সংস্কারের কারণেই পুরীর মন্দিরে তাঁকে ঢুকতে দেয়া হয়নি। অঢেল বিত্ত-বেসাত থাকা সত্ত্বেও এবং নোবেল পুরস্কার পাওয়ার পরেও তাঁকে সামাজিক ও মানসিকভাবে চাপে থাকতে হয়েছে। তাঁর রচনায় তাই জাতপাত, বর্ণাশ্রম এবং জাতিগত-দ্বেষণার কথা বারে বারে এসেছে। ব্যক্তিজীবনে তিনি সরাসরি যুদ্ধ করেছেন অস্পৃশ্যতার বিরুদ্ধে। নমঃশূদ্রদের সম্মেলনে যোগ দিয়েছেন তিনি অসুস্থ শরীরে। নিম্নবর্গের মানুষের কল্যাণে বাস্তবায়নে সচেষ্ট থেকেছেন বিভিন্ন প্রকল্প নিয়ে। রবীন্দ্রনাথের ব্যক্তিজীবনের কাজকর্মে ও সাহিত্যে বিম্বিত এই সব বিষয় বিশ্লেষিত হয়েছে এ গ্রন্থের বিভিন্ন প্রবন্ধে। রবীন্দ্রনাথের অন্ত্যজ, ব্রাত্য মানুষেরাই একালের দলিত মানুষের পূর্বসূরি। দলিত-সাহিত্যের প্রেক্ষিতেই তাঁর সাহিত্যে সন্ধান করা হয়েছে একালের দলিতসমাজকে।
রবীন্দ্রনাথ ও দলিতসমাজ
₹800
রবীন্দ্রনাথ নিজেই বলেছেন: 'আমি ব্রাত্য, আমি মন্ত্রহীন'। এটা কবির আপ্তবাক্য নয়। এটা তাঁর জীবন-অভিজ্ঞতারই মরমী প্রকাশ। রবীন্দ্রনাথ ছিলেন বর্ণাশ্রম-নিয়ন্ত্রিত সমাজের অভিশাপ 'পীরালি ব্রাহ্মণ'। এবং সেকারণে এক-ঘরে। সারা জীবন তাঁকে এই ধর্মভিত্তিক জাতিগত অস্পৃশ্যতার খেসারত দিতে হয়েছে। অন্য গোত্রের সঙ্গে তাঁদের পরিবারের বৈবাহিক সম্বন্ধ হতো না। ছিলো না সামাজিক সম্পর্কও। সমাজের নিম্নবর্গের মানুষের সঙ্গে তাই আজীবন ছিলো তাঁর সখ্যতা। 'রথের রশি' তিনি টানিয়েছেন নিম্নবর্গের অচ্ছুত মানুষদের দিয়ে। কিন্তু সংস্কারের কারণেই পুরীর মন্দিরে তাঁকে ঢুকতে দেয়া হয়নি। অঢেল বিত্ত-বেসাত থাকা সত্ত্বেও এবং নোবেল পুরস্কার পাওয়ার পরেও তাঁকে সামাজিক ও মানসিকভাবে চাপে থাকতে হয়েছে। তাঁর রচনায় তাই জাতপাত, বর্ণাশ্রম এবং জাতিগত-দ্বেষণার কথা বারে বারে এসেছে। ব্যক্তিজীবনে তিনি সরাসরি যুদ্ধ করেছেন অস্পৃশ্যতার বিরুদ্ধে। নমঃশূদ্রদের সম্মেলনে যোগ দিয়েছেন তিনি অসুস্থ শরীরে। নিম্নবর্গের মানুষের কল্যাণে বাস্তবায়নে সচেষ্ট থেকেছেন বিভিন্ন প্রকল্প নিয়ে। রবীন্দ্রনাথের ব্যক্তিজীবনের কাজকর্মে ও সাহিত্যে বিম্বিত এই সব বিষয় বিশ্লেষিত হয়েছে এ গ্রন্থের বিভিন্ন প্রবন্ধে। রবীন্দ্রনাথের অন্ত্যজ, ব্রাত্য মানুষেরাই একালের দলিত মানুষের পূর্বসূরি। দলিত-সাহিত্যের প্রেক্ষিতেই তাঁর সাহিত্যে সন্ধান করা হয়েছে একালের দলিতসমাজকে।
যাপনে উদযাপনে : সাহিত্য ও বোধিচর্চা
By শুভময় রায়
₹200
' যাপনে উদযাপনে : সাহিত্য ও বোধিচর্চা ' সংকলনের অন্তর্ভুক্ত ষােলােটি প্রবন্ধের অধিকাংশই লেখা হয়েছে সাহিত্য ও বােধিচর্চার ক্ষেত্রে, স্বদেশ ও বিদেশের কয়েকজন অগ্রপথিকের ভিন্ন ভিন্ন কালপর্বের জন্ম বা মৃত্যুবার্ষিকী উদ্যাপনকে আলােকের ঝরণাধারায় প্রদীপ্ত করার প্রয়াসে। কোনােটি মৃত্যুর অব্যবহিত পরে লেখা শােকসন্দর্ভ, কোনােটি আবার সাফল্যের শীর্ষে ওঠা মানুষটির যাপনচিত্র। কোথাও আছে প্রতিতুলনার রূপরেখা, কোথাও বা মহাজীবনের বর্ণময়তার মধ্যেই নিহিত আঁধারকে ফিরে দেখা। তত্ত্ব, তথ্য, বিশ্লেষণ, বিনির্মাণ এই প্রবন্ধগুলির গবেষণার পরিসরটিকে আরাে বিস্তৃত করেছে। বােধিচিত্তচর্চায় এমন অবিরাম অনুসন্ধান চলতে থাকুক - কোনাে না কোনাে চিরভ্রান্ত সিদ্ধান্তে পৌঁছতেই হবে, এমন অভিপ্রায় ছিল না প্রাবন্ধিকের। সেখানেই এই প্রবন্ধ সংকলনের সার্থকতা।
প্রবন্ধগুলি হলো ' রবীন্দ্রনাথকে, শরৎচন্দ্রের না পাঠানো চিঠি ', ' কবি ও সন্ন্যাসী - সম্পর্কের আলোছায়ায় ', ' মার্কস ও বিবেকান্দ : দুই মানবতাবাদী ', ' শেকসপিয়র ও রবীন্দ্রনাথের নাটক : প্রতিতুলনার রুপরেখা ', ' লোকসংস্কৃতি, ব্রাত্যজন ও রবীন্দ্রনাথ ', ' ছোটোগল্পে সমাজবাস্তবতা - বন্দ্যোপাধ্যায় ত্রয়ী ', ' ধর্ম ও দৈশিকতা - রবীন্দ্রপ্রসঙ্গ ', ' মানুষ বিবেকানন্দ ', ' নারায়ণ গঙ্গোপাধ্যায়ের ছোটোগল্প : তত্ত্ববেত্তার তত্ত্ববিসর্জন ', ' ফ্যাসিবাদ ও রবীন্দ্রনাথ ', ' ক্রিস্টোফার ফ্রাই : অবরেণ্যে বরি ', ' শার্ল বোদল্যের এবং... ', ' সার্ধশত জন্মবর্ষে চর্চিত অচর্চিত পিরানদেলও ', ' জেন অস্টেন : তিরোধানের দ্বিশতবর্ষে ', ' বব ডিলান প্রশ্নগুলি : সহজ, উত্তরও তো জানা ', ' বিদায়, গ্যুন্টার গ্রাস ' ইত্যাদি। ষোলোটি প্রবন্ধের এই সংকলন পাঠককে চিনিয়ে দেবে এক আপসহীন প্রাবন্ধিককে।
যাপনে উদযাপনে : সাহিত্য ও বোধিচর্চা
By শুভময় রায়
₹200
' যাপনে উদযাপনে : সাহিত্য ও বোধিচর্চা ' সংকলনের অন্তর্ভুক্ত ষােলােটি প্রবন্ধের অধিকাংশই লেখা হয়েছে সাহিত্য ও বােধিচর্চার ক্ষেত্রে, স্বদেশ ও বিদেশের কয়েকজন অগ্রপথিকের ভিন্ন ভিন্ন কালপর্বের জন্ম বা মৃত্যুবার্ষিকী উদ্যাপনকে আলােকের ঝরণাধারায় প্রদীপ্ত করার প্রয়াসে। কোনােটি মৃত্যুর অব্যবহিত পরে লেখা শােকসন্দর্ভ, কোনােটি আবার সাফল্যের শীর্ষে ওঠা মানুষটির যাপনচিত্র। কোথাও আছে প্রতিতুলনার রূপরেখা, কোথাও বা মহাজীবনের বর্ণময়তার মধ্যেই নিহিত আঁধারকে ফিরে দেখা। তত্ত্ব, তথ্য, বিশ্লেষণ, বিনির্মাণ এই প্রবন্ধগুলির গবেষণার পরিসরটিকে আরাে বিস্তৃত করেছে। বােধিচিত্তচর্চায় এমন অবিরাম অনুসন্ধান চলতে থাকুক - কোনাে না কোনাে চিরভ্রান্ত সিদ্ধান্তে পৌঁছতেই হবে, এমন অভিপ্রায় ছিল না প্রাবন্ধিকের। সেখানেই এই প্রবন্ধ সংকলনের সার্থকতা।
প্রবন্ধগুলি হলো ' রবীন্দ্রনাথকে, শরৎচন্দ্রের না পাঠানো চিঠি ', ' কবি ও সন্ন্যাসী - সম্পর্কের আলোছায়ায় ', ' মার্কস ও বিবেকান্দ : দুই মানবতাবাদী ', ' শেকসপিয়র ও রবীন্দ্রনাথের নাটক : প্রতিতুলনার রুপরেখা ', ' লোকসংস্কৃতি, ব্রাত্যজন ও রবীন্দ্রনাথ ', ' ছোটোগল্পে সমাজবাস্তবতা - বন্দ্যোপাধ্যায় ত্রয়ী ', ' ধর্ম ও দৈশিকতা - রবীন্দ্রপ্রসঙ্গ ', ' মানুষ বিবেকানন্দ ', ' নারায়ণ গঙ্গোপাধ্যায়ের ছোটোগল্প : তত্ত্ববেত্তার তত্ত্ববিসর্জন ', ' ফ্যাসিবাদ ও রবীন্দ্রনাথ ', ' ক্রিস্টোফার ফ্রাই : অবরেণ্যে বরি ', ' শার্ল বোদল্যের এবং... ', ' সার্ধশত জন্মবর্ষে চর্চিত অচর্চিত পিরানদেলও ', ' জেন অস্টেন : তিরোধানের দ্বিশতবর্ষে ', ' বব ডিলান প্রশ্নগুলি : সহজ, উত্তরও তো জানা ', ' বিদায়, গ্যুন্টার গ্রাস ' ইত্যাদি। ষোলোটি প্রবন্ধের এই সংকলন পাঠককে চিনিয়ে দেবে এক আপসহীন প্রাবন্ধিককে।
ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ
By সমর চন্দ
₹150
হিন্দি জীবনী সাহিত্যে শিবরানী দেবী প্রেমচন্দের লেখা ' প্রেমচন্দ ঘর মে ' বইটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। ১৯৪৪ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়। এরপর ১৯৫২ সালে এলাহাবাদের হিন্দুস্থান পাবলিশিং হাউস থেকে বইটির দ্বিতীয় সংস্করণ ছাপা হয়। বাংলা অনুবাদের সময় ( ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ ) হুবহু অনুবাদ না করে, একই বিষয়ের পুনরুক্তি না ঘটিয়ে মূলভাবের সঙ্গে সাযুজ্য রেখে সাল, তারিখ অনুযায়ী সাজিয়ে নেওয়া হয়েছে। অনুবাদটি মাসিক নন্দন পত্রিকায় (জুন ২০১৫ - জানু ২০১৬) ছয় কিস্তিতে প্রকাশিত হয়েছে। গ্রন্থ হিসাবে প্রকাশিত হওয়ার আগে আরাে কিছু অংশ সংযােজিত হয়েছে। আশা করি প্রেমচন্দ অনুরাগীদের কাছে অনুবাদটি সমাদৃত হবে।
ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ
By সমর চন্দ
₹150
হিন্দি জীবনী সাহিত্যে শিবরানী দেবী প্রেমচন্দের লেখা ' প্রেমচন্দ ঘর মে ' বইটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। ১৯৪৪ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়। এরপর ১৯৫২ সালে এলাহাবাদের হিন্দুস্থান পাবলিশিং হাউস থেকে বইটির দ্বিতীয় সংস্করণ ছাপা হয়। বাংলা অনুবাদের সময় ( ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ ) হুবহু অনুবাদ না করে, একই বিষয়ের পুনরুক্তি না ঘটিয়ে মূলভাবের সঙ্গে সাযুজ্য রেখে সাল, তারিখ অনুযায়ী সাজিয়ে নেওয়া হয়েছে। অনুবাদটি মাসিক নন্দন পত্রিকায় (জুন ২০১৫ - জানু ২০১৬) ছয় কিস্তিতে প্রকাশিত হয়েছে। গ্রন্থ হিসাবে প্রকাশিত হওয়ার আগে আরাে কিছু অংশ সংযােজিত হয়েছে। আশা করি প্রেমচন্দ অনুরাগীদের কাছে অনুবাদটি সমাদৃত হবে।
