“আমার জীবন ও কিছু কথা” has been added to your cart. View cart
Add to Wishlist
পঁচিশটি গল্প
Publisher: একুশ শতক
₹500
” পঁচিশটি গল্প – তিলোত্তমা মজুমদার ” এই গ্রন্থের গল্পগুলি বিভিন্ন পত্র-পত্রিকায় প্রকাশ পেলেও এই প্রথম গ্রন্থবদ্ধ হলো। বিভিন্ন আকার ও প্রকারের গল্পগুলি লেখকের অন্য কোনও সংকলনে অন্তর্ভুক্ত হয়নি। পঁচিশটি গল্পের স্বাদ পরস্পরের থেকে পৃথক। লেখক নানা সময়ে, বিচিত্র প্রেক্ষিতে এগুলি রচনা করেছেন।
In stock
Usually dispatched in 2 to 3 days
Safe & secure checkout
SKU:
ES-pgtm01
” পঁচিশটি গল্প – তিলোত্তমা মজুমদার ” এই গ্রন্থের গল্পগুলি বিভিন্ন পত্র-পত্রিকায় প্রকাশ পেলেও এই প্রথম গ্রন্থবদ্ধ হলো। বিভিন্ন আকার ও প্রকারের গল্পগুলি লেখকের অন্য কোনও সংকলনে অন্তর্ভুক্ত হয়নি। পঁচিশটি গল্পের স্বাদ পরস্পরের থেকে পৃথক। লেখক নানা সময়ে, বিচিত্র প্রেক্ষিতে এগুলি রচনা করেছেন।
Additional information
Weight | 0.6 kg |
---|
একই ধরণের গ্রন্থ
উত্তরমেরু প্রান্তের দেশ ফিনল্যাণ্ড ভ্রমণ
By সমীর রক্ষিত
₹100
সমীর রক্ষিত স্থপতি ও যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয়ের স্থাপত্যবিদ্যার প্রাক্তন অধ্যাপক। স্থাপত্যে সংরক্ষণ ও পুননির্মাণের তিনি বিশেষজ্ঞ। এ বিষয়ে ইতালির রােমে আন্তর্জাতিক প্রতিষ্ঠানে তার অংশগ্রহণ আশির দশকে। তখন থেকেই এ বিষয়ে প্রত্যক্ষ অভিজ্ঞতা সঞ্চয় ইউরােপের বিভিন্ন দেশে। ১৯৯১ সালে তিনি সাংস্কৃতিক বিনিময় প্রকল্পে ফিনল্যান্ডে যান। সেখানে পাঁচটি বিশ্ববিদ্যালয়ে তিনি ভারতীয় স্থাপত্য ও সংস্কৃতি বিষয়ে বক্তৃতা দেন এবং দেশের স্থাপত্য সংরক্ষণ বিষয়ে বিশেষভাবে পরিচিত হন। এইসূত্রে তিনি পার্শ্ববর্তী একদা সােভিয়েত ইউনিয়নভুক্ত কিন্তু সদ্য স্বাধীন দেশ এস্তোনিয়াও ভ্রমণ করেন। পরে যান সুইডেনে। এই তিনটি দেশের রাজনৈতিক, সামাজিক, সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্য ও বৈশিষ্ট্যগুলিকে সুচারু ভঙ্গীতে প্রাঞ্জল ভাষায় উপস্থিত করেছেন ' ' গ্রন্থটিতে।
তার কলমের শক্তির উৎস মানুষ-সমাজ-সমকাল। এই শক্তিতে তিনি উজ্জ্বল শিল্পদৃষ্টির গভীর প্রতীষ্ঠা দিয়েছেন। একটু নজর করলেই বােঝা যায় সাহিত্য শিল্পের সঙ্গে তিনি যুক্ত করেছেন অন্যতর এক মাত্রাও - তা বিজ্ঞান প্রযুক্তির সঙ্গে আমাদের জীবনের সম্পর্ক। বস্তুত লেখক একজন প্রযুক্তিবিদ। ফলে এই ভ্রমণকাহিনী শুধুই তথ্য হয়ে থাকেনি, তা বহু চরিত্রের মাধ্যমে সপ্রাণ ও সজীব হয়ে উঠেছে।
উত্তরমেরু প্রান্তের দেশ ফিনল্যাণ্ড ভ্রমণ
By সমীর রক্ষিত
₹100
সমীর রক্ষিত স্থপতি ও যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয়ের স্থাপত্যবিদ্যার প্রাক্তন অধ্যাপক। স্থাপত্যে সংরক্ষণ ও পুননির্মাণের তিনি বিশেষজ্ঞ। এ বিষয়ে ইতালির রােমে আন্তর্জাতিক প্রতিষ্ঠানে তার অংশগ্রহণ আশির দশকে। তখন থেকেই এ বিষয়ে প্রত্যক্ষ অভিজ্ঞতা সঞ্চয় ইউরােপের বিভিন্ন দেশে। ১৯৯১ সালে তিনি সাংস্কৃতিক বিনিময় প্রকল্পে ফিনল্যান্ডে যান। সেখানে পাঁচটি বিশ্ববিদ্যালয়ে তিনি ভারতীয় স্থাপত্য ও সংস্কৃতি বিষয়ে বক্তৃতা দেন এবং দেশের স্থাপত্য সংরক্ষণ বিষয়ে বিশেষভাবে পরিচিত হন। এইসূত্রে তিনি পার্শ্ববর্তী একদা সােভিয়েত ইউনিয়নভুক্ত কিন্তু সদ্য স্বাধীন দেশ এস্তোনিয়াও ভ্রমণ করেন। পরে যান সুইডেনে। এই তিনটি দেশের রাজনৈতিক, সামাজিক, সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্য ও বৈশিষ্ট্যগুলিকে সুচারু ভঙ্গীতে প্রাঞ্জল ভাষায় উপস্থিত করেছেন ' ' গ্রন্থটিতে।
তার কলমের শক্তির উৎস মানুষ-সমাজ-সমকাল। এই শক্তিতে তিনি উজ্জ্বল শিল্পদৃষ্টির গভীর প্রতীষ্ঠা দিয়েছেন। একটু নজর করলেই বােঝা যায় সাহিত্য শিল্পের সঙ্গে তিনি যুক্ত করেছেন অন্যতর এক মাত্রাও - তা বিজ্ঞান প্রযুক্তির সঙ্গে আমাদের জীবনের সম্পর্ক। বস্তুত লেখক একজন প্রযুক্তিবিদ। ফলে এই ভ্রমণকাহিনী শুধুই তথ্য হয়ে থাকেনি, তা বহু চরিত্রের মাধ্যমে সপ্রাণ ও সজীব হয়ে উঠেছে।
স্যার আশুতোষ মুখোপাধ্যায় জীবন ও সমকাল
₹400
আশুতোষের স্বল্পায়ু জীবনের বিশাল কর্মকাণ্ড অর্থাৎ বহির্জীবন, তার বিরাট ব্যক্তিত্ব, ভাবজগত, জীবনদর্শন—অন্তর্জীবন –এ এমন নিবিড়, জটিল, ঘনসন্নিবন্ধ, তথ্যাকীর্ণ বিষয়সস্তার যে সামগ্রিক দৃষ্টিভঙ্গীর অনিবার্যতা জানা থাকলেও সফলতার দাবী ধৃষ্টতাই হবে। তার আত্মজীবনীমূলক লেখা ও জীবনীমূলক লেখাগুলির ক্ষেত্রে প্রথমবারের মত দ্বিতীয়বারও পারিবারিক সদস্যদের লেখাকে অগ্রাধিকার দেওয়া হয়েছে তারা নিকটজন ও প্রত্যক্ষদর্শী। তাদের মৌলিক লেখা থেকে সঞ্চিত তথ্যগুলি অন্যান্যরা জীবনী লিখতে গিয়ে ব্যবহার করেছেন, সে স্বীকৃতি থাকুক আর না থাকুক। আশুতোষের রচনা ও ভাষণগুলি ইচ্ছে থাকলেও বেশি বাড়ানো গেল না—শুধু কিছু নিদর্শনমূলক রচনা সংগৃহিত হয়েছে। ‘পত্রাবলী' অংশটি নতুন সংযোজন। একাধিক লেখা, যার লেখকেরা আশুতোষের সমকালীন, ব্যক্তিগতভাবে পরিচিত, তার সম্পর্কে বিভিন্ন অভিজ্ঞতায় সমৃদ্ধ, তাদের রচনা অন্তর্ভুক্ত হয়েছে। রামানন্দ চট্টোপাধ্যায় ছিলেন প্রবাসী ও Modern Review পত্রিকায় আশুতোষের সর্বাপেক্ষা কঠোর সমালোচক। তিনি আশুতোষের প্রয়াণের পর যে সম্পাদকীয় লিখেছিলেন, সেটি অন্তর্ভুক্ত হয়েছে। আচার্য প্রফুল্লচন্দ্র রায় ও তৎকালীন নবীন মনীষা সত্যেন্দ্রনাথ বসুর লেখা দুটিও অন্তর্ভুক্ত হয়েছে ' স্যার আশুতোষ মুখোপাধ্যায় জীবন ও সমকাল ' গ্রন্থে।
স্যার আশুতোষ মুখোপাধ্যায় জীবন ও সমকাল
₹400
আশুতোষের স্বল্পায়ু জীবনের বিশাল কর্মকাণ্ড অর্থাৎ বহির্জীবন, তার বিরাট ব্যক্তিত্ব, ভাবজগত, জীবনদর্শন—অন্তর্জীবন –এ এমন নিবিড়, জটিল, ঘনসন্নিবন্ধ, তথ্যাকীর্ণ বিষয়সস্তার যে সামগ্রিক দৃষ্টিভঙ্গীর অনিবার্যতা জানা থাকলেও সফলতার দাবী ধৃষ্টতাই হবে। তার আত্মজীবনীমূলক লেখা ও জীবনীমূলক লেখাগুলির ক্ষেত্রে প্রথমবারের মত দ্বিতীয়বারও পারিবারিক সদস্যদের লেখাকে অগ্রাধিকার দেওয়া হয়েছে তারা নিকটজন ও প্রত্যক্ষদর্শী। তাদের মৌলিক লেখা থেকে সঞ্চিত তথ্যগুলি অন্যান্যরা জীবনী লিখতে গিয়ে ব্যবহার করেছেন, সে স্বীকৃতি থাকুক আর না থাকুক। আশুতোষের রচনা ও ভাষণগুলি ইচ্ছে থাকলেও বেশি বাড়ানো গেল না—শুধু কিছু নিদর্শনমূলক রচনা সংগৃহিত হয়েছে। ‘পত্রাবলী' অংশটি নতুন সংযোজন। একাধিক লেখা, যার লেখকেরা আশুতোষের সমকালীন, ব্যক্তিগতভাবে পরিচিত, তার সম্পর্কে বিভিন্ন অভিজ্ঞতায় সমৃদ্ধ, তাদের রচনা অন্তর্ভুক্ত হয়েছে। রামানন্দ চট্টোপাধ্যায় ছিলেন প্রবাসী ও Modern Review পত্রিকায় আশুতোষের সর্বাপেক্ষা কঠোর সমালোচক। তিনি আশুতোষের প্রয়াণের পর যে সম্পাদকীয় লিখেছিলেন, সেটি অন্তর্ভুক্ত হয়েছে। আচার্য প্রফুল্লচন্দ্র রায় ও তৎকালীন নবীন মনীষা সত্যেন্দ্রনাথ বসুর লেখা দুটিও অন্তর্ভুক্ত হয়েছে ' স্যার আশুতোষ মুখোপাধ্যায় জীবন ও সমকাল ' গ্রন্থে।
ইয়োরোপের শিল্পতীর্থে
₹300
এক শিল্পজিজ্ঞাসু ভারতীয়র কলমে উঠে এসেছে ইয়োরোপের ১৪টি শিল্পতীর্থের স্বাদু মনোরম বর্ণনা। এর মধ্যে আছে মাদ্রিদের প্রাদো মিউজিয়াম, ফিগুরার দালি মিউজিয়াম, বার্সিলোনার অ্যানতনি গাউডির গীর্জা, পারির লুভ মিউজিয়াম, অরসে, অরেঞ্জি, ব্রাঁকুজির স্টুডিও, পঁপিদু সেন্টার, রোমের ভাটিকান মিউজিয়াম, কাপ্পেলা সিসটিনা, ফ্লোরেন্সের উফিজি মিউজিয়াম, অকাদেমিয়া এবং বার্সিলোনা আর পারির দুটি পিকাসো মিউজিয়াম দেখার তথ্যসমৃদ্ধ বিবরণ।
ইয়োরোপের শিল্পতীর্থে
₹300
এক শিল্পজিজ্ঞাসু ভারতীয়র কলমে উঠে এসেছে ইয়োরোপের ১৪টি শিল্পতীর্থের স্বাদু মনোরম বর্ণনা। এর মধ্যে আছে মাদ্রিদের প্রাদো মিউজিয়াম, ফিগুরার দালি মিউজিয়াম, বার্সিলোনার অ্যানতনি গাউডির গীর্জা, পারির লুভ মিউজিয়াম, অরসে, অরেঞ্জি, ব্রাঁকুজির স্টুডিও, পঁপিদু সেন্টার, রোমের ভাটিকান মিউজিয়াম, কাপ্পেলা সিসটিনা, ফ্লোরেন্সের উফিজি মিউজিয়াম, অকাদেমিয়া এবং বার্সিলোনা আর পারির দুটি পিকাসো মিউজিয়াম দেখার তথ্যসমৃদ্ধ বিবরণ।
প্রেমের কাব্য
₹150
লেখক প্রশান্ত মন্ডলের অনেক গুলি কাব্যগ্রন্থের মধ্যে অন্যতম হলো “প্রেমের কাব্য”। তাঁর সাহিত্য পরিধির পরিচয় এই গ্রন্থে পাওয়া যায়।
প্রেমের কাব্য
₹150
লেখক প্রশান্ত মন্ডলের অনেক গুলি কাব্যগ্রন্থের মধ্যে অন্যতম হলো “প্রেমের কাব্য”। তাঁর সাহিত্য পরিধির পরিচয় এই গ্রন্থে পাওয়া যায়।
দেশ বিদেশের আরো গল্প
By শ্যামল মৈত্র
₹100
' দেশ বিদেশের আরো গল্প ' গল্পসংকলনটিতে মালয়ালম, উর্দু, তামিল, অসমিয়া, গুজরাতি ভাষার গল্প যেমন আছে, তেমনি সলমন রুশদি, লিও টলস্টয়, ডিকেন্স, চিনের রেশি বা জন্মসূত্রে উরুগুয়ে কিন্তু আর্জেন্টিনাবাসী লেখক হােরেশিও চিরােগা-ও অন্তর্ভুক্ত হয়েছে। রুশদি তার স্যাটানিক ভার্সেস বা মিডনাইট চিলড্রেন-এর জন্য পরিচিত হলেও তাঁর ' চটিজোড়ার নিলামে ' গল্পটি আমাদের বিস্মিত করে। মাইনি মােহান্ত অসমিয়া ভাষায় জানকী গল্পে রামায়ণকে বিনির্মাণ করেছেন। নির্মাণ বা আখ্যানের যে মহৎ শিল্প - গল্পগুলি পড়লেই টের পাওয়া যায়। ভাষান্তরের ভেল্কির গুণে মনে হয় লেখকেরা বুঝি বাংলা ভাষাতেই গল্পগুলি লিখেছেন।
দেশ বিদেশের আরো গল্প
By শ্যামল মৈত্র
₹100
' দেশ বিদেশের আরো গল্প ' গল্পসংকলনটিতে মালয়ালম, উর্দু, তামিল, অসমিয়া, গুজরাতি ভাষার গল্প যেমন আছে, তেমনি সলমন রুশদি, লিও টলস্টয়, ডিকেন্স, চিনের রেশি বা জন্মসূত্রে উরুগুয়ে কিন্তু আর্জেন্টিনাবাসী লেখক হােরেশিও চিরােগা-ও অন্তর্ভুক্ত হয়েছে। রুশদি তার স্যাটানিক ভার্সেস বা মিডনাইট চিলড্রেন-এর জন্য পরিচিত হলেও তাঁর ' চটিজোড়ার নিলামে ' গল্পটি আমাদের বিস্মিত করে। মাইনি মােহান্ত অসমিয়া ভাষায় জানকী গল্পে রামায়ণকে বিনির্মাণ করেছেন। নির্মাণ বা আখ্যানের যে মহৎ শিল্প - গল্পগুলি পড়লেই টের পাওয়া যায়। ভাষান্তরের ভেল্কির গুণে মনে হয় লেখকেরা বুঝি বাংলা ভাষাতেই গল্পগুলি লিখেছেন।