“মধ্যবিত্ত” has been added to your cart. View cart
Add to Wishlist
রবীন্দ্রনাথ ও পাশ্চাত্য
Publisher: একুশ শতক
₹120
রবীন্দ্রনাথ এই গ্রন্থের উপলক্ষ্য নন, তিনি লক্ষ্য। উপলক্ষ্য হল শ্রীযুক্ত তারকনাথ সেন মহাশয়ের একটি সুদীর্ঘ প্রবন্ধ। ‘ রবীন্দ্রনাথ ও পাশ্চাত্য ‘ গ্রন্থে রবীন্দ্র-সাহিত্যের বিষয়বস্তুর বিশ্লেষণ আছে কিন্তু কোন স্তুতি-নিন্দা নেই, কোন বিশিষ্ট ভাববস্তুর মূল্যবিচার বা কাব্যবিচার নেই।
In stock
Usually dispatched in 2 to 3 days
Safe & secure checkout
SKU:
ES-rop01
Categories:
প্রবন্ধ, রবীন্দ্র বিষয়ক, সমস্ত বই
রবীন্দ্রনাথ এই গ্রন্থের উপলক্ষ্য নন, তিনি লক্ষ্য। উপলক্ষ্য হল শ্রীযুক্ত তারকনাথ সেন মহাশয়ের একটি সুদীর্ঘ প্রবন্ধ। ‘ রবীন্দ্রনাথ ও পাশ্চাত্য ‘ গ্রন্থে রবীন্দ্র-সাহিত্যের বিষয়বস্তুর বিশ্লেষণ আছে কিন্তু কোন স্তুতি-নিন্দা নেই, কোন বিশিষ্ট ভাববস্তুর মূল্যবিচার বা কাব্যবিচার নেই।
Additional information
Weight | 0.4 kg |
---|
একই ধরণের গ্রন্থ
ইন্টারনেটে নীল আকাশ
By ঈশিতা ভাদুড়ী
₹80
আটের দশকে কবিতা দিয়ে সাহিত্য-জীবনের সূত্রপাত। ‘সেঁজুতি ভাদুড়ী’ ছদ্মনামেও একসময় তিনি লেখালিখি করেছেন। আটের দশকে ‘ঠুংরী’ নামে একটি পত্রিকা সম্পাদনা করেছেন। তাঁর সম্পাদনায় ‘ছড়া-টড়া’ ছড়ার সংকলন পর পর তিন বছর প্রকাশিত হয়েছিল। কবিতা গদ্য সম্পাদনা মিলিয়ে তাঁর গ্রন্থ-সংখ্যা ৩০টি। ই-বুক ‘গালিব অস্ফুটে’ এবং ইন্টারনেটে নীল আকাশ বিশেষ উল্লেখযোগ্য।
ইন্টারনেটে নীল আকাশ
By ঈশিতা ভাদুড়ী
₹80
আটের দশকে কবিতা দিয়ে সাহিত্য-জীবনের সূত্রপাত। ‘সেঁজুতি ভাদুড়ী’ ছদ্মনামেও একসময় তিনি লেখালিখি করেছেন। আটের দশকে ‘ঠুংরী’ নামে একটি পত্রিকা সম্পাদনা করেছেন। তাঁর সম্পাদনায় ‘ছড়া-টড়া’ ছড়ার সংকলন পর পর তিন বছর প্রকাশিত হয়েছিল। কবিতা গদ্য সম্পাদনা মিলিয়ে তাঁর গ্রন্থ-সংখ্যা ৩০টি। ই-বুক ‘গালিব অস্ফুটে’ এবং ইন্টারনেটে নীল আকাশ বিশেষ উল্লেখযোগ্য।
সংস্কৃত সাহিত্যের সুলুকসন্ধান
₹250
“সংস্কৃত সাহিত্যের সুলুকসন্ধান” এ' গ্রন্থে সংস্কৃত সাহিত্যের ক্রমবিকাশের বিভিন্ন পর্বের কালানুক্রম বর্ণনা এবং প্রধান প্রধান কবি-নাট্যকার, বলাভালো লেখকদের কালনির্ণয়, জীবনকথা এবং তাঁদের রচনার পরিচয় ও বৈশিষ্ট্য আলোচিত হয়েছে। সেইসঙ্গে প্রখ্যাত কবিদের কবিপ্রতিভার স্বকীয়তা এবং অনন্যসাধারণ লক্ষণ, সমসাময়িক সমাজ ও জনজীবনের সঙ্গে ওই সকল রচনার যোগসূত্র প্রভৃতি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় স্থান পেয়েছে, আলোচ্য গ্রন্থে। কয়েকজন প্রধান সাহিত্যকার এ' গ্রন্থের উদ্দিষ্ট এবং সেদিকে লক্ষ্য রেখেই এই গ্রন্থের রূপায়ণ।
সংস্কৃত সাহিত্যের সুলুকসন্ধান
₹250
“সংস্কৃত সাহিত্যের সুলুকসন্ধান” এ' গ্রন্থে সংস্কৃত সাহিত্যের ক্রমবিকাশের বিভিন্ন পর্বের কালানুক্রম বর্ণনা এবং প্রধান প্রধান কবি-নাট্যকার, বলাভালো লেখকদের কালনির্ণয়, জীবনকথা এবং তাঁদের রচনার পরিচয় ও বৈশিষ্ট্য আলোচিত হয়েছে। সেইসঙ্গে প্রখ্যাত কবিদের কবিপ্রতিভার স্বকীয়তা এবং অনন্যসাধারণ লক্ষণ, সমসাময়িক সমাজ ও জনজীবনের সঙ্গে ওই সকল রচনার যোগসূত্র প্রভৃতি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় স্থান পেয়েছে, আলোচ্য গ্রন্থে। কয়েকজন প্রধান সাহিত্যকার এ' গ্রন্থের উদ্দিষ্ট এবং সেদিকে লক্ষ্য রেখেই এই গ্রন্থের রূপায়ণ।
ব্যঙ্গ বিদ্রুপ ও হাসির গল্প
By উষা রায়
₹150
বাংলা সাহিত্যে একদা হাসির গল্পের প্রাচুর্য থাকলেও অধুনা বিরল। লুপ্ত প্রায়। হুতােম দিয়ে সেই শুরু। কলকাতাইয়া দৈনন্দিন জীবন, বাবু-বিবি কালচার, হাটে বাজারের নক্সা, ইত্যাদির মধ্য দিয়ে ব্যঙ্গ বিদ্রুপ ও হাস্যরসের মাধ্যমে বাঙালী জীবনের মধ্যবিত্ততাকে তিনি তাঁর শাণিত তরবারির মতো লেখনী দ্বারা ফালা ফালা করে ছাড়লেন। সাহিত্য সম্রাট বঙ্কিমচন্দ্রের হাতে পড়ে তা যেন আরও খােলতাই হল। কমলাকান্তের দপ্তর, মুচিরাম গুড়ের জীবনচরিত তার উৎকৃষ্ট উদাহরণ। ত্রৈলোক্যনাথ মুখােপাধ্যায়, কথঞ্চিৎ প্রভাত কুমার মুখােপাধ্যায়, তদুপরি পরশুরাম ওরফে রাজশেখর বসু। এ বলেন আমায় দেখ, ও বলেন, আমায় দেখ।
ধারাটি লুপ্তপ্রায়। তবু যা হােক হালফিল কিছু লেখক এই উষর টাড়-টিকরে পুর্ণোদ্যমে হলকর্ষণ শুরু করেছেন। তার মধ্যে অবশ্যই অন্যতম উষা রায়। যেমন গল্প গ্রন্থনা, কৌতুকী ঠাট, ব্যঙ্গ বিদ্রুপ তেমনি তার উপযোগী মেদহীন ঝর ঝরে ভাষা। একবারে কাট কাট। কাট কাট হলেও কোথাও জন রস রয়ে গেলো। রসোত্তীর্ণ তো বটেই। ' ব্যঙ্গ বিদ্রুপ ও হাসির গল্প ' গ্রন্থটি এককথায় অসাধারণ।
ব্যঙ্গ বিদ্রুপ ও হাসির গল্প
By উষা রায়
₹150
বাংলা সাহিত্যে একদা হাসির গল্পের প্রাচুর্য থাকলেও অধুনা বিরল। লুপ্ত প্রায়। হুতােম দিয়ে সেই শুরু। কলকাতাইয়া দৈনন্দিন জীবন, বাবু-বিবি কালচার, হাটে বাজারের নক্সা, ইত্যাদির মধ্য দিয়ে ব্যঙ্গ বিদ্রুপ ও হাস্যরসের মাধ্যমে বাঙালী জীবনের মধ্যবিত্ততাকে তিনি তাঁর শাণিত তরবারির মতো লেখনী দ্বারা ফালা ফালা করে ছাড়লেন। সাহিত্য সম্রাট বঙ্কিমচন্দ্রের হাতে পড়ে তা যেন আরও খােলতাই হল। কমলাকান্তের দপ্তর, মুচিরাম গুড়ের জীবনচরিত তার উৎকৃষ্ট উদাহরণ। ত্রৈলোক্যনাথ মুখােপাধ্যায়, কথঞ্চিৎ প্রভাত কুমার মুখােপাধ্যায়, তদুপরি পরশুরাম ওরফে রাজশেখর বসু। এ বলেন আমায় দেখ, ও বলেন, আমায় দেখ।
ধারাটি লুপ্তপ্রায়। তবু যা হােক হালফিল কিছু লেখক এই উষর টাড়-টিকরে পুর্ণোদ্যমে হলকর্ষণ শুরু করেছেন। তার মধ্যে অবশ্যই অন্যতম উষা রায়। যেমন গল্প গ্রন্থনা, কৌতুকী ঠাট, ব্যঙ্গ বিদ্রুপ তেমনি তার উপযোগী মেদহীন ঝর ঝরে ভাষা। একবারে কাট কাট। কাট কাট হলেও কোথাও জন রস রয়ে গেলো। রসোত্তীর্ণ তো বটেই। ' ব্যঙ্গ বিদ্রুপ ও হাসির গল্প ' গ্রন্থটি এককথায় অসাধারণ।
স্বাধীনতা উত্তর সাত দশকে দেশে বিদেশে
₹450
এই লেখা কোনও জীবনী বা আত্মজীবনী নয়। এর মধ্যে কোনও ঐতিহাসিক তথ্য উপস্থাপন করার প্রচেষ্টা নেই। বর্তমান কালের পরিপ্রেক্ষিতে সেই সব সময়ের কিছু ঘটনা, কিছু ঘাত-প্রতিঘাত, কিছু চেতন-অচেতন মনের ক্রিয়া-প্রতিক্রিয়া, স্থান পেয়েছে এই লেখাগুলোর মধ্যে।
স্বাধীনতা উত্তর সাত দশকে দেশে বিদেশে
₹450
এই লেখা কোনও জীবনী বা আত্মজীবনী নয়। এর মধ্যে কোনও ঐতিহাসিক তথ্য উপস্থাপন করার প্রচেষ্টা নেই। বর্তমান কালের পরিপ্রেক্ষিতে সেই সব সময়ের কিছু ঘটনা, কিছু ঘাত-প্রতিঘাত, কিছু চেতন-অচেতন মনের ক্রিয়া-প্রতিক্রিয়া, স্থান পেয়েছে এই লেখাগুলোর মধ্যে।
দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প
By শ্যামল মৈত্র
₹120
' দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প ' গ্রন্থটিতে মোট ১৭ টি গল্প স্থান পেয়েছে। গল্পগুলি নির্বাচনের ক্ষেত্রে যে বিষয়টি প্রথমেই নজরে এল, তা হল, দেশি ও বিদেশি—দুই জাতের ফুল দিয়েই তিনি মালাটি গেঁথেছেন। তার এই সংকলনে মালয়ালম, হিন্দি, মারাঠি, তেলেগু ও ডােগরি জাতীয় দেশজ ভাষার গল্প যেমন রয়েছেন, তেমনই রয়েছে ইংরেজি, ফরাসি, ইন্দোনেশিয়, চিনা, ব্রহ্মদেশীয়, পােলিশ ও ইতালিয় ভাষার গল্প। সংকলনটির আরও একটি বিশেষত্ব হল, এতে দিনাে বুঝাতি'র রচিত কল্পবাস্তবতার দুরুহ গল্পের (এই পৃথিবীর শেষদিন) পাশে ইন্দোনেশিয় লােককথা (কাবায়ন ও এক জাদুপাখি)ও স্থান পেয়েছে। ভালাে লাগল এটাও দেখে যে, গল্পগুলি খুব এলােমেলােভাবে নির্বাচিত হয়নি। ওই নির্বাচনের মধ্যে অনুবাদক তখা সংকলকের একটি প্রগতিশীল বােধ ও সমাজের প্রতি দায়বদ্ধতা প্রকাশ পেয়েছে। অনুবাদক ও সংকলক সেজন্য পাঠক-সমাজের অকুণ্ঠ ধন্যবাদ পাবেন।
দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প
By শ্যামল মৈত্র
₹120
' দেশ বিদেশের আরো কিছু গল্প ' গ্রন্থটিতে মোট ১৭ টি গল্প স্থান পেয়েছে। গল্পগুলি নির্বাচনের ক্ষেত্রে যে বিষয়টি প্রথমেই নজরে এল, তা হল, দেশি ও বিদেশি—দুই জাতের ফুল দিয়েই তিনি মালাটি গেঁথেছেন। তার এই সংকলনে মালয়ালম, হিন্দি, মারাঠি, তেলেগু ও ডােগরি জাতীয় দেশজ ভাষার গল্প যেমন রয়েছেন, তেমনই রয়েছে ইংরেজি, ফরাসি, ইন্দোনেশিয়, চিনা, ব্রহ্মদেশীয়, পােলিশ ও ইতালিয় ভাষার গল্প। সংকলনটির আরও একটি বিশেষত্ব হল, এতে দিনাে বুঝাতি'র রচিত কল্পবাস্তবতার দুরুহ গল্পের (এই পৃথিবীর শেষদিন) পাশে ইন্দোনেশিয় লােককথা (কাবায়ন ও এক জাদুপাখি)ও স্থান পেয়েছে। ভালাে লাগল এটাও দেখে যে, গল্পগুলি খুব এলােমেলােভাবে নির্বাচিত হয়নি। ওই নির্বাচনের মধ্যে অনুবাদক তখা সংকলকের একটি প্রগতিশীল বােধ ও সমাজের প্রতি দায়বদ্ধতা প্রকাশ পেয়েছে। অনুবাদক ও সংকলক সেজন্য পাঠক-সমাজের অকুণ্ঠ ধন্যবাদ পাবেন।