“রিক্ত আলপনা” has been added to your cart. View cart
Add to Wishlist
একই ধরণের গ্রন্থ
নির্বাচিত পঁচিশটি গল্প
By অরিন্দম বসু
₹150
গল্প লেখার শুরু ৯৫ সাল থেকে। এ পর্যন্ত যে সব গল্প গ্রন্থ প্রকাশিত হয়েছে তার ভেতর থেকে পঁচিশটি বেছে নিয়েই এই গল্পগ্রন্থ ' নির্বাচিত পঁচিশ গল্প '। গল্প উচ্চকিত স্বরে কথা বলে না। কিন্তু কিছুটা কোমল নিচু গলায় বলা কথা দূর থেকে এসে বিঁধে যায়। এমনকী লেখকও সেখানে দূরে দাঁড়িয়েই সব দেখেন, মন্তব্যহীন। এই বইয়ের গল্প পরপর খেয়াল করলেই দেখা যাবে এক দীর্ঘ সময়ের পরিবর্তন কীভাবে গড়িয়ে এসেছে, কীভাবে ব্যক্তিগত জীবনযাপনের মানুষজন সময়ের প্রেক্ষাপটে বদলেছে, বদলে যাচ্ছে। আর এই সমস্ত কিছুর ওপর, মায়াময় এই পৃথিবীর ওপর কোথায় ছায়া ফেলেছে জীবনরহস্য।
নির্বাচিত পঁচিশটি গল্প
By অরিন্দম বসু
₹150
গল্প লেখার শুরু ৯৫ সাল থেকে। এ পর্যন্ত যে সব গল্প গ্রন্থ প্রকাশিত হয়েছে তার ভেতর থেকে পঁচিশটি বেছে নিয়েই এই গল্পগ্রন্থ ' নির্বাচিত পঁচিশ গল্প '। গল্প উচ্চকিত স্বরে কথা বলে না। কিন্তু কিছুটা কোমল নিচু গলায় বলা কথা দূর থেকে এসে বিঁধে যায়। এমনকী লেখকও সেখানে দূরে দাঁড়িয়েই সব দেখেন, মন্তব্যহীন। এই বইয়ের গল্প পরপর খেয়াল করলেই দেখা যাবে এক দীর্ঘ সময়ের পরিবর্তন কীভাবে গড়িয়ে এসেছে, কীভাবে ব্যক্তিগত জীবনযাপনের মানুষজন সময়ের প্রেক্ষাপটে বদলেছে, বদলে যাচ্ছে। আর এই সমস্ত কিছুর ওপর, মায়াময় এই পৃথিবীর ওপর কোথায় ছায়া ফেলেছে জীবনরহস্য।
শ্রেষ্ঠ কবিতা
₹150
সত্তর দশকের কবি। প্রকাশিত কাব্যগ্রন্থ বাদামী ঘােড়ায় শেষ অশ্বারােহী, উদাসীন পাহাড় ও প্রিয় পাখিগুলি, অপ্রকাশিত পাণ্ডুলিপি, এই ভ্রষ্ট সময়, তােমরা আলােয় থাকো, এখনও স্বপ্ন দেখি এবং রৌদ্রের প্রয়ােজনে। ' শ্রেষ্ঠ কবিতা ' য় এইসব কাব্যগ্রন্থর কিছু কবিতা সংকলিত হয়েছে।
শ্রেষ্ঠ কবিতা
₹150
সত্তর দশকের কবি। প্রকাশিত কাব্যগ্রন্থ বাদামী ঘােড়ায় শেষ অশ্বারােহী, উদাসীন পাহাড় ও প্রিয় পাখিগুলি, অপ্রকাশিত পাণ্ডুলিপি, এই ভ্রষ্ট সময়, তােমরা আলােয় থাকো, এখনও স্বপ্ন দেখি এবং রৌদ্রের প্রয়ােজনে। ' শ্রেষ্ঠ কবিতা ' য় এইসব কাব্যগ্রন্থর কিছু কবিতা সংকলিত হয়েছে।
ভূমি ও কুসুম
By সেলিনা হোসেন
₹350
দেশবিভাগের সময় থেকে ভারত ও বাংলাদেশের সীমান্তে অনেক ছিটমহল রয়ে গেছে। রাষ্ট্রবিন্যাস ও ভৌগোলিকতার কারণে সেখানকার যাপিত জীবন নিয়ন্ত্রিত। কাঁটাতারের বেড়ায় বন্দি, পরবাসী, খণ্ডিত সে জীবন নিয়ে রচিত সেলিনা হোসেনের ' ভূমি ও কুসুম '।
ছিটমহলবাসীর সুখ - দুঃখ, ব্যাথা - বেদনা, সংগ্রাম, প্রত্যয় এবং প্রত্যাশা নিয়ে ' ভূমি ও কুসুম ' - ই প্রথম পূর্ণাঙ্গ বাংলা উপন্যাস। ভাষাহীন অর্গলবদ্ধ জীবনে মুক্তির ও স্বাধীনতার মুক্ত হওয়া ছড়িয়ে কাঁটাতারের দেয়াল ভাঙার ডাক দেয় উপন্যাসের নতুন প্রজন্মের নায়িকা। কিন্তু আইনি ফাঁসে আটকে পড়া সেই জীবনে আলো জ্বলে না। স্তব্ধ হয়ে থাকে চারিদিক। এদেরই জীবন - সংগ্রামের এক মর্মদস্তু কাহিনীবিন্ন্যাসই এই উপন্যাস। রাষ্ট্রযন্ত্র, সীমান্ত এবং সীমান্তরক্ষীরা নিয়ন্ত্রণ করে এদের গতিপথ।
এককথায় বলতে গেলে উপন্যাসটি ছিটমহলের মানুষদের আন্তঃসম্পর্কের এক অমোঘ দলিল।
ভূমি ও কুসুম
By সেলিনা হোসেন
₹350
দেশবিভাগের সময় থেকে ভারত ও বাংলাদেশের সীমান্তে অনেক ছিটমহল রয়ে গেছে। রাষ্ট্রবিন্যাস ও ভৌগোলিকতার কারণে সেখানকার যাপিত জীবন নিয়ন্ত্রিত। কাঁটাতারের বেড়ায় বন্দি, পরবাসী, খণ্ডিত সে জীবন নিয়ে রচিত সেলিনা হোসেনের ' ভূমি ও কুসুম '।
ছিটমহলবাসীর সুখ - দুঃখ, ব্যাথা - বেদনা, সংগ্রাম, প্রত্যয় এবং প্রত্যাশা নিয়ে ' ভূমি ও কুসুম ' - ই প্রথম পূর্ণাঙ্গ বাংলা উপন্যাস। ভাষাহীন অর্গলবদ্ধ জীবনে মুক্তির ও স্বাধীনতার মুক্ত হওয়া ছড়িয়ে কাঁটাতারের দেয়াল ভাঙার ডাক দেয় উপন্যাসের নতুন প্রজন্মের নায়িকা। কিন্তু আইনি ফাঁসে আটকে পড়া সেই জীবনে আলো জ্বলে না। স্তব্ধ হয়ে থাকে চারিদিক। এদেরই জীবন - সংগ্রামের এক মর্মদস্তু কাহিনীবিন্ন্যাসই এই উপন্যাস। রাষ্ট্রযন্ত্র, সীমান্ত এবং সীমান্তরক্ষীরা নিয়ন্ত্রণ করে এদের গতিপথ।
এককথায় বলতে গেলে উপন্যাসটি ছিটমহলের মানুষদের আন্তঃসম্পর্কের এক অমোঘ দলিল।
বাংলার শতাব্দী প্রাচীন মন্দির পরিক্রমা
₹400
বাংলার একটি গুরুত্বপূর্ণ ঐশ্বর্য বাংলার মন্দির। এই মন্দিরগুলি বাংলার সাংস্কৃতিক ইতিহাস চর্চার জন্য জরুরি। শুধু বিষ্ণুপুর বা কালনায় নয়, সারা বাংলা জুড়েই অসংখ্য অসাধারণ মন্দির নির্মিত হয়েছে। চালা, রত্ন, দালান, মঞ্চ, মঠ, দেউল ইত্যাদি শিল্পরীতি এবং টেরাকোটা অলংকরণের নানা বৈচিত্র্যে ও প্রাচুর্যে সেগুলি সমৃদ্ধ। একদিকে পৌরাণিক দেবদেবী ও আখ্যান, অন্যদিকে অভিজাত ও সাধারণ মানুষের সমাজজীবনের প্রতিফলন দেখা যায়। মন্দিরগুলির অলংকরণ এর প্রধান উপাদান উঠে এসেছে বিভিন্ন সাহিত্যিক বা সামাজিক উৎস থেকে। মন্দির এবং মন্দিরের অলংকরণ এর উৎসসন্ধান এই গ্রন্থের প্রধান লক্ষ্য। সঙ্গে রয়েছে প্রাসঙ্গিক দুশোটি ছবি, যা বিষয়বস্তুকে বুঝতে সহায়তা করবে। " বাংলার শতাব্দী প্রাচীন মন্দির পরিক্রমা " গ্রন্থটি বাংলা সংস্কৃতিচর্চার ক্ষেত্রে একটি উল্লেখযোগ্য সংযোজন।
বাংলার শতাব্দী প্রাচীন মন্দির পরিক্রমা
₹400
বাংলার একটি গুরুত্বপূর্ণ ঐশ্বর্য বাংলার মন্দির। এই মন্দিরগুলি বাংলার সাংস্কৃতিক ইতিহাস চর্চার জন্য জরুরি। শুধু বিষ্ণুপুর বা কালনায় নয়, সারা বাংলা জুড়েই অসংখ্য অসাধারণ মন্দির নির্মিত হয়েছে। চালা, রত্ন, দালান, মঞ্চ, মঠ, দেউল ইত্যাদি শিল্পরীতি এবং টেরাকোটা অলংকরণের নানা বৈচিত্র্যে ও প্রাচুর্যে সেগুলি সমৃদ্ধ। একদিকে পৌরাণিক দেবদেবী ও আখ্যান, অন্যদিকে অভিজাত ও সাধারণ মানুষের সমাজজীবনের প্রতিফলন দেখা যায়। মন্দিরগুলির অলংকরণ এর প্রধান উপাদান উঠে এসেছে বিভিন্ন সাহিত্যিক বা সামাজিক উৎস থেকে। মন্দির এবং মন্দিরের অলংকরণ এর উৎসসন্ধান এই গ্রন্থের প্রধান লক্ষ্য। সঙ্গে রয়েছে প্রাসঙ্গিক দুশোটি ছবি, যা বিষয়বস্তুকে বুঝতে সহায়তা করবে। " বাংলার শতাব্দী প্রাচীন মন্দির পরিক্রমা " গ্রন্থটি বাংলা সংস্কৃতিচর্চার ক্ষেত্রে একটি উল্লেখযোগ্য সংযোজন।
দেড়শো গজে জীবন
₹200
১৯৭১-এর ভারত বাংলাদেশের মধ্যের বাউন্ডারি চুক্তি অনুসারে সিদ্ধান্ত হয় আন্তর্জাতিক সীমানা বা জিরো লাইন-এর দেড়শো গজের মধ্যে কেউ বসবাস করবে না ও সেখানে কোনো নির্মাণ কাজ হবে না। দুই দেশের স্বরাষ্ট্র সচিব পর্যায়ের আলোচনার ভিত্তিতে আশির দশকের শেষে ভারত দেড়শো গজ ছেড়ে বেড়া দেওয়ার কাজ শুরু করে। লক্ষ্য, অনুপ্রবেশ, চোরাচালান, পাচার বন্ধ করা। ২০১৩ থেকে ভারত সরকার বেড়াকে মজবুত, নিচ্ছিদ্র ও উঁচু বানানোর কাজে হাত দেয়। উদ্দেশ্য, যাতে কেউ কোনো ভাবে এপার ওপার না করতে পারে। দেড়শো গজের মানুষের অসহায়তা থেকে যায় অলক্ষ্যে। ভারাতের জিরো লাইন থেকে দেড়শো গজের বেড়া পার হয়ে আসার উপর কঠোর থেকে কঠোরতর নজরদারির একের পর এক নানা সরকারি পরিকল্পনা দেড়শো গজের মানুষদের দৈনন্দিন জীবন বিপদসঙ্কুল করে তোলা। সীমান্তরক্ষীদের অন্যায় অত্যাচার আর দাবীর পাশাপাশি থাকে নানা দুর্বৃত্তের ছোবল। ২০১৫য় ভারত বাংলাদেশ চুক্তির ফলে ছিটমহল হস্তান্তরের সিদ্ধান্ত নেয় দুই দেশ। কিন্তু দেড়শো গজের মানুষের জীবন থমকে থাকে। তারা যে অন্ধকারে ছিল সেই অন্ধকারেই থেকে যায়। কারণ তারা ছিটমহলের মানুষ নয়, উদ্বাস্তুও নয়, তারা দেড়শো গজের মানুষ। ঠিক যেমনটি দেখা যায় কোচবিহারে।
সসীমকুমার বাড়ৈ-এর " দেড়শো গজে জীবন " উপন্যাসটি এই প্রান্তিক মানুষদের জীবনভিত্তিক উপন্যাস। এ কাহিনি দেশ ভাগের ফলে সীমান্তে বসবাসকারী প্রান্তিক মানুষের ছিন্ন ভিন্ন হয়ে যাওয়া জীবনের কথা। এটা কোচবিহার অঞ্চলে কাটাতার আর আন্তর্জাতিক সীমানার মধ্যে আটকে পড়া 'নো ম্যানস ল্যান্ড'-এর মানুষদের কথা। তাদের দৈনন্দিন জীবনের নির্মম যন্ত্রণা ও প্রশাসনিক নির্লিপ্ততা ও অসহযোগিতার দৃশ্য উপন্যাসটির পাতায় পাতায় ফুটে ওঠে। দেড়শো গজের মানুষের অসহায়তার ছবি রূপান্তরিত হয় সংগঠিত প্রতিবাদ প্রতিরোধের হুংকারে।
দেড়শো গজে জীবন
₹200
১৯৭১-এর ভারত বাংলাদেশের মধ্যের বাউন্ডারি চুক্তি অনুসারে সিদ্ধান্ত হয় আন্তর্জাতিক সীমানা বা জিরো লাইন-এর দেড়শো গজের মধ্যে কেউ বসবাস করবে না ও সেখানে কোনো নির্মাণ কাজ হবে না। দুই দেশের স্বরাষ্ট্র সচিব পর্যায়ের আলোচনার ভিত্তিতে আশির দশকের শেষে ভারত দেড়শো গজ ছেড়ে বেড়া দেওয়ার কাজ শুরু করে। লক্ষ্য, অনুপ্রবেশ, চোরাচালান, পাচার বন্ধ করা। ২০১৩ থেকে ভারত সরকার বেড়াকে মজবুত, নিচ্ছিদ্র ও উঁচু বানানোর কাজে হাত দেয়। উদ্দেশ্য, যাতে কেউ কোনো ভাবে এপার ওপার না করতে পারে। দেড়শো গজের মানুষের অসহায়তা থেকে যায় অলক্ষ্যে। ভারাতের জিরো লাইন থেকে দেড়শো গজের বেড়া পার হয়ে আসার উপর কঠোর থেকে কঠোরতর নজরদারির একের পর এক নানা সরকারি পরিকল্পনা দেড়শো গজের মানুষদের দৈনন্দিন জীবন বিপদসঙ্কুল করে তোলা। সীমান্তরক্ষীদের অন্যায় অত্যাচার আর দাবীর পাশাপাশি থাকে নানা দুর্বৃত্তের ছোবল। ২০১৫য় ভারত বাংলাদেশ চুক্তির ফলে ছিটমহল হস্তান্তরের সিদ্ধান্ত নেয় দুই দেশ। কিন্তু দেড়শো গজের মানুষের জীবন থমকে থাকে। তারা যে অন্ধকারে ছিল সেই অন্ধকারেই থেকে যায়। কারণ তারা ছিটমহলের মানুষ নয়, উদ্বাস্তুও নয়, তারা দেড়শো গজের মানুষ। ঠিক যেমনটি দেখা যায় কোচবিহারে।
সসীমকুমার বাড়ৈ-এর " দেড়শো গজে জীবন " উপন্যাসটি এই প্রান্তিক মানুষদের জীবনভিত্তিক উপন্যাস। এ কাহিনি দেশ ভাগের ফলে সীমান্তে বসবাসকারী প্রান্তিক মানুষের ছিন্ন ভিন্ন হয়ে যাওয়া জীবনের কথা। এটা কোচবিহার অঞ্চলে কাটাতার আর আন্তর্জাতিক সীমানার মধ্যে আটকে পড়া 'নো ম্যানস ল্যান্ড'-এর মানুষদের কথা। তাদের দৈনন্দিন জীবনের নির্মম যন্ত্রণা ও প্রশাসনিক নির্লিপ্ততা ও অসহযোগিতার দৃশ্য উপন্যাসটির পাতায় পাতায় ফুটে ওঠে। দেড়শো গজের মানুষের অসহায়তার ছবি রূপান্তরিত হয় সংগঠিত প্রতিবাদ প্রতিরোধের হুংকারে।
বাঙালি হিন্দুর জাত – জগৎ
₹600
বাঙলায় সাধারণ মানুষের ক্ষেত্রে না হলেও বাঙলার শিক্ষিত লােকের ক্ষেত্রে জাত এবং জাতির মধ্যে যে আকাশ-পাতাল পার্থক্য বিদ্যমান, সে ব্যাপারে সর্বক্ষেত্রে সঠিক ধারণা থাকলেই হতো স্বাভাবিক। কিন্তু সেটা যে হয়নি তার প্রমাণ পাওয়া যায় শুধুমাত্র বাংলার বহু শিক্ষিত লােকের কথাবার্তা আলাপ-আলােচনা বা সভাসমিতির বক্তৃতাতেই নয়, পত্র-পত্রিকায় প্রকাশিত চিঠিপত্রে এবং দু-একটি পুস্তকেও। তার ফলে যাদের মুশকিল হয়েছে সবচেয়ে বেশি, তারা হলেন আমাদের সাধারণ জনসমষ্টি। এই অবস্থার মধ্যেও অধিকাংশ লােকের যাতে পড়তে না হয়, তার জন্য আমরা সতর্কতা অবলম্বন করতে যথেষ্ট চেষ্টা করেছি।
তাই যখন আমরা জাত লিখেছি, তখন কেউই যাতে জাতি না খোঁজেন তাতে, কিংবা যখন আমরা জাতি লিখেছি তখনও কেউই যেন জাত না বােঝেন তাতে, তারজন্যও আমরা কম সতর্ক ছিলাম না বললে অত্যুক্তি হবে না। কিন্তু অতীতের কোনাে প্রাতঃস্মরণীয় ব্যক্তির কোনাে গুরুত্বপূর্ণ বক্তব্য বা সিদ্ধান্ত যখন আমাদের উদ্ধৃত করতে হয়েছে, তখন তিনি তাঁর সময়ের রীতি অনুসারে জাত এবং জাতির মধ্যে কোনাে পার্থক্য না দেখিয়ে যেভাবে জাত এবং জাতি লিখেছিলেন, আমরাও সেভাবেই শব্দ দুটি উদ্ধৃত করেছি। তা সত্ত্বেও কোন্ জাতটি হবে জাত আর কোন্ জাতটি হবে জাতি, এটা বুঝতে যেন কোনাে জটিলতার মােকাবিলা করতে না হয় কাউকেই তার জন্যও সতর্ক ছিলাম আমরা, কারণ উল্লিখিত বক্তব্যটিকে আমরা রেখে দিয়েছি উদ্ধৃতিসূচক চিহ্নের মধ্যে। জাত এবং জগৎ এর উৎপত্তি, এই বাঙালি হিন্দুর, জাত এবং জগৎ নিয়ে ভাবনা লেখক ' বাঙালি হিন্দুর জাত - জগৎ ' গ্রন্থে তুলে ধরেছেন।
বাঙালি হিন্দুর জাত – জগৎ
₹600
বাঙলায় সাধারণ মানুষের ক্ষেত্রে না হলেও বাঙলার শিক্ষিত লােকের ক্ষেত্রে জাত এবং জাতির মধ্যে যে আকাশ-পাতাল পার্থক্য বিদ্যমান, সে ব্যাপারে সর্বক্ষেত্রে সঠিক ধারণা থাকলেই হতো স্বাভাবিক। কিন্তু সেটা যে হয়নি তার প্রমাণ পাওয়া যায় শুধুমাত্র বাংলার বহু শিক্ষিত লােকের কথাবার্তা আলাপ-আলােচনা বা সভাসমিতির বক্তৃতাতেই নয়, পত্র-পত্রিকায় প্রকাশিত চিঠিপত্রে এবং দু-একটি পুস্তকেও। তার ফলে যাদের মুশকিল হয়েছে সবচেয়ে বেশি, তারা হলেন আমাদের সাধারণ জনসমষ্টি। এই অবস্থার মধ্যেও অধিকাংশ লােকের যাতে পড়তে না হয়, তার জন্য আমরা সতর্কতা অবলম্বন করতে যথেষ্ট চেষ্টা করেছি।
তাই যখন আমরা জাত লিখেছি, তখন কেউই যাতে জাতি না খোঁজেন তাতে, কিংবা যখন আমরা জাতি লিখেছি তখনও কেউই যেন জাত না বােঝেন তাতে, তারজন্যও আমরা কম সতর্ক ছিলাম না বললে অত্যুক্তি হবে না। কিন্তু অতীতের কোনাে প্রাতঃস্মরণীয় ব্যক্তির কোনাে গুরুত্বপূর্ণ বক্তব্য বা সিদ্ধান্ত যখন আমাদের উদ্ধৃত করতে হয়েছে, তখন তিনি তাঁর সময়ের রীতি অনুসারে জাত এবং জাতির মধ্যে কোনাে পার্থক্য না দেখিয়ে যেভাবে জাত এবং জাতি লিখেছিলেন, আমরাও সেভাবেই শব্দ দুটি উদ্ধৃত করেছি। তা সত্ত্বেও কোন্ জাতটি হবে জাত আর কোন্ জাতটি হবে জাতি, এটা বুঝতে যেন কোনাে জটিলতার মােকাবিলা করতে না হয় কাউকেই তার জন্যও সতর্ক ছিলাম আমরা, কারণ উল্লিখিত বক্তব্যটিকে আমরা রেখে দিয়েছি উদ্ধৃতিসূচক চিহ্নের মধ্যে। জাত এবং জগৎ এর উৎপত্তি, এই বাঙালি হিন্দুর, জাত এবং জগৎ নিয়ে ভাবনা লেখক ' বাঙালি হিন্দুর জাত - জগৎ ' গ্রন্থে তুলে ধরেছেন।