“ঠিকানা : খাট” has been added to your cart. View cart
Add to Wishlist
একই ধরণের গ্রন্থ
বাংলার দলিত আন্দোলনের ইতিবৃত্ত
₹500
" বাংলার দলিত আন্দোলনের ইতিবৃত্ত "এই বিপুলায়তন গ্রন্থে 'কৈবর্ত বিদ্রোহ', 'চুয়াড় বিদ্রোহ', 'চাকমা ও গারো বিদ্রোহ', 'হাজং বিদ্রোহ', 'মালপাহাড়িয়া, কোল এবং লোধা বিদ্রোহ', 'সাঁওতাল বিদ্রোহ', 'নায়েক বিদ্রোহ', 'মতুয়াধর্ম আন্দোলন' থেকে শুরু করে 'দলিত সাহিত্য আন্দোলন' পর্যন্ত দীর্ঘকালবলয়ে বিভিন্ন দলিত সংগ্রামকে ৪৪টি প্রবন্ধে ধারণ করা হয়েছে। প্রবন্ধগুলি নানা মাপের এবং নানা ওজনের বেশ কিছু প্রবন্ধ রচনা করেছেন দলিত সম্প্রদায়ের মানুষেরাই সমাজে তাদের অবস্থান অনুধাবনের জন্য। পুরনো দিনে তাদের অবস্থানের কথা, তাদের লড়াইয়ের কথা, তাঁদের উত্তরাধিকারীদের মধ্যে সঞ্চারিত করার জন্যই তথ্য-প্রমাণ সংগ্রহ করে তারা এইসব প্রবন্ধ রচনা করেছেন। কিছু রচনা নির্মাণ করেছেন শুভবুদ্ধিসম্পন্ন কিছু বর্ণহিন্দু মানুষ।
বাংলার দলিত আন্দোলনের ইতিবৃত্ত
₹500
" বাংলার দলিত আন্দোলনের ইতিবৃত্ত "এই বিপুলায়তন গ্রন্থে 'কৈবর্ত বিদ্রোহ', 'চুয়াড় বিদ্রোহ', 'চাকমা ও গারো বিদ্রোহ', 'হাজং বিদ্রোহ', 'মালপাহাড়িয়া, কোল এবং লোধা বিদ্রোহ', 'সাঁওতাল বিদ্রোহ', 'নায়েক বিদ্রোহ', 'মতুয়াধর্ম আন্দোলন' থেকে শুরু করে 'দলিত সাহিত্য আন্দোলন' পর্যন্ত দীর্ঘকালবলয়ে বিভিন্ন দলিত সংগ্রামকে ৪৪টি প্রবন্ধে ধারণ করা হয়েছে। প্রবন্ধগুলি নানা মাপের এবং নানা ওজনের বেশ কিছু প্রবন্ধ রচনা করেছেন দলিত সম্প্রদায়ের মানুষেরাই সমাজে তাদের অবস্থান অনুধাবনের জন্য। পুরনো দিনে তাদের অবস্থানের কথা, তাদের লড়াইয়ের কথা, তাঁদের উত্তরাধিকারীদের মধ্যে সঞ্চারিত করার জন্যই তথ্য-প্রমাণ সংগ্রহ করে তারা এইসব প্রবন্ধ রচনা করেছেন। কিছু রচনা নির্মাণ করেছেন শুভবুদ্ধিসম্পন্ন কিছু বর্ণহিন্দু মানুষ।
দলিত সাহিত্যের দিগবলয়
₹200
বাংলা ভাষা ও সাহিত্যের ক্ষেত্রে এই মুহূর্তে দলিত সাহিত্য ও তার আন্দোলন সজীব। বাংলার থেকে দলিতরা তাদের নিজেদের বিষয়ে লিখছেন চর্যাপদের কাল থেকে বা তারও আগে। এই গ্রন্থে সর্বভারতীয় দলিত সাহিত্যের কথা, মূল্যায়ণের ধারা, প্রতিবাদ, পশ্চাদভূমি, উদ্দেশ্যমুখীনতা, প্রতিবন্ধকতা এবং দলিত সাহিত্যে মহিলাদের উপস্থিতিসহ ভারতের প্রথম মহাকাব্যের সৃজনকর্তা অস্পৃশ্যসন্তান মহাকবি বাল্মীকি এবং দ্বিতীয় মহাকাব্যের স্রষ্টা শূদ্রসন্তান কৃষ্ণদ্বৈপায়ণকে নিয়েও আছে আলোচনা।
দলিত সাহিত্যের দিগবলয়
₹200
বাংলা ভাষা ও সাহিত্যের ক্ষেত্রে এই মুহূর্তে দলিত সাহিত্য ও তার আন্দোলন সজীব। বাংলার থেকে দলিতরা তাদের নিজেদের বিষয়ে লিখছেন চর্যাপদের কাল থেকে বা তারও আগে। এই গ্রন্থে সর্বভারতীয় দলিত সাহিত্যের কথা, মূল্যায়ণের ধারা, প্রতিবাদ, পশ্চাদভূমি, উদ্দেশ্যমুখীনতা, প্রতিবন্ধকতা এবং দলিত সাহিত্যে মহিলাদের উপস্থিতিসহ ভারতের প্রথম মহাকাব্যের সৃজনকর্তা অস্পৃশ্যসন্তান মহাকবি বাল্মীকি এবং দ্বিতীয় মহাকাব্যের স্রষ্টা শূদ্রসন্তান কৃষ্ণদ্বৈপায়ণকে নিয়েও আছে আলোচনা।
এক নারীবাদীর গল্প
By অনুপ মহারত্ন
₹120
কঠোর জীবন সংগ্রামের মধ্যে দিয়ে, প্রতিকূল পরিবেশের সঙ্গে লড়াই করে, সমাজে মর্যাদার সঙ্গে, সুপ্রতিষ্ঠা লাভের উদ্দীপ্ত প্রয়াসই যেন গল্পের মধ্যে ফুটে উঠেছে। শুধু নারীকে ঘিরে নয়, সমাজের সামগ্রিক মঙ্গল সাধনায় ব্রতী একজন আদর্শনিষ্ঠ, বলিষ্ঠ, যুক্তিবাদী নারীবাদীর আত্মোৎসর্গ-গল্প পাঠে, মননে ও চিন্তনে স্পষ্ট অনুধাবন করা যায়। ধর্ম, প্রথা, রীতিনীতি ও বিশ্বাস থেকে অনেক বড় জিনিস হল মানবিকতা নারীবাদীর অনন্য কর্মকান্ডে যেন স্পষ্ট প্রতীয়মান হয়ে উঠেছে। নাটকীয়তা দিয়ে গল্পের শুরু হলেও শেষ হয়েছে এক ট্র্যাজিক বার্তা দিয়ে, মাঝে বিবিধ ঘটনার বিন্যাসে উক্ত নারীবাদীর স্বকীয় এবং স্বচ্ছ চারিত্রিক গুণাবলী-বড়ই প্রোজ্জ্বল এবং পরিস্ফুট।
এক নারীবাদীর গল্প
By অনুপ মহারত্ন
₹120
কঠোর জীবন সংগ্রামের মধ্যে দিয়ে, প্রতিকূল পরিবেশের সঙ্গে লড়াই করে, সমাজে মর্যাদার সঙ্গে, সুপ্রতিষ্ঠা লাভের উদ্দীপ্ত প্রয়াসই যেন গল্পের মধ্যে ফুটে উঠেছে। শুধু নারীকে ঘিরে নয়, সমাজের সামগ্রিক মঙ্গল সাধনায় ব্রতী একজন আদর্শনিষ্ঠ, বলিষ্ঠ, যুক্তিবাদী নারীবাদীর আত্মোৎসর্গ-গল্প পাঠে, মননে ও চিন্তনে স্পষ্ট অনুধাবন করা যায়। ধর্ম, প্রথা, রীতিনীতি ও বিশ্বাস থেকে অনেক বড় জিনিস হল মানবিকতা নারীবাদীর অনন্য কর্মকান্ডে যেন স্পষ্ট প্রতীয়মান হয়ে উঠেছে। নাটকীয়তা দিয়ে গল্পের শুরু হলেও শেষ হয়েছে এক ট্র্যাজিক বার্তা দিয়ে, মাঝে বিবিধ ঘটনার বিন্যাসে উক্ত নারীবাদীর স্বকীয় এবং স্বচ্ছ চারিত্রিক গুণাবলী-বড়ই প্রোজ্জ্বল এবং পরিস্ফুট।
জীবনানন্দ
₹150
জীবনান্দের কবিতাতেই পাঠক পেয়েছেন একই সঙ্গে যুগ সংকটের সত্যতম প্রতিবিম্ব আর নিত্যকালের রোমান্টিক নিবিড়তার স্বাদ। অ - দৃষ্টপূৰ্ব দৃষ্টিকোণ; ও - পূর্বভাবিত ভাবনা; আর সতেজ, সাহসী ও আশ্চর্য অভিব্যাক্তময় ভাষা। চিত্রকল্পের অভিনব বহুমাত্রিকতা নিয়ে জীবনানন্দ - প্রধানত জীবানানন্দই হয়ে উঠলেন বাংলার আধুনিক কবিদের অবিসংবাদিত প্রতিনিধি।
এখানে সন্নিবেশিত হলো জীবনানন্দের দশটি কবিতা এবং প্রতিটি কবিতার চারটি করে ভাষান্তর। চারটি প্রধান ইউরোপীয় ভাষা - ইংরেজি, ফরাসি, স্পেনীয় এবং জার্মান - আমরা বেছে নিয়েছি। জীবনানন্দের মাপের একজন কবিকে দশটি মাত্র কবিতা দিয়ে কখনো বোঝা যায় না। তবুও সেই অসম্ভবকে স্পর্শ করার অক্ষম প্রয়াস এই সংকলন।
প্রথম কবিতাটি ' রূপসী বাংলা ' সংকলনের দ্বিতীয় কবিতা। রূপসী বাংলা সংকলনের কবিতাগুলিতে প্রকাশ পায় বাংলার প্রকৃতি ও গ্রাম জীবনের শান্ত সৌন্দর্য মগ্ন মুগ্ধতা।
জীবনানন্দ এক অসামান্য রোমান্টিক কবি। ' বনলতা সেন ' তাঁর সুবিখ্যাত রোমান্টিক প্রেমের কবিতা। প্রেমের সঙ্গেই বহু উপলব্ধির সংশ্লেষ এই কবিতায়। ' ঘাস ' কবিতায় মূর্ত হয়ে ওঠে নিসর্গের নিবিড় ইন্দ্রিয় - সংবেদন। ' হরিণেরা - ও ' রোমান্টিক সৌন্দর্য দৃষ্টির কবিতা। প্রকৃতির রূপময়তাকে দেখা হয়েছে কিছুটা সুররিয়েলিস্তিক ভঙ্গিতে।
' কমলালেবু ' কবিতায় উঠে এসেছে জীবনের অতি পরিচিত কোনো দৃশ্যের মধ্যে জীবনের সুমহান বিপুলতার সংহত ছায়া। নিজের প্রাণকে আর্তের জন্য উৎসর্গ করে দেওয়াই যে জীবনের পূর্ণতম চরিতার্থতা।
' ভিখারি ' কবিতাটিতে ধারা পড়েছে জীবনের কঠোর বাস্তবতা - মানব সভ্যতার ভয়াবহ বৈষম্য ও অসংগতি। জীবনানন্দ এক গভীর সমাজ মনস্ক কবি ছিলেন।
' আকাশলীনা ' তাঁর আরো একটি আশ্চর্য প্রেমের কবিতা। প্রেয়সী এখানে বাস্তবের ভূমি থেকে ক্রমে আকাশ - মৃত্তিকাব্যাপ্ত সমগ্র ধরিত্রীতে লীন হয়ে গেছে।
' অদ্ভুত আঁধার এক ..... ' কবিতাটিতে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের নিষ্ঠূরতা, বোমা বিস্ফোরণের ভয়ঙ্করতা তথাকথিত মানব - সভ্যতায় বীতশ্রদ্ধ কবির নৈরাশ্যের - তিক্ত হৃদয়ের ছবি প্রতিফলিত হয়েছে।
জীবনানন্দ
₹150
জীবনান্দের কবিতাতেই পাঠক পেয়েছেন একই সঙ্গে যুগ সংকটের সত্যতম প্রতিবিম্ব আর নিত্যকালের রোমান্টিক নিবিড়তার স্বাদ। অ - দৃষ্টপূৰ্ব দৃষ্টিকোণ; ও - পূর্বভাবিত ভাবনা; আর সতেজ, সাহসী ও আশ্চর্য অভিব্যাক্তময় ভাষা। চিত্রকল্পের অভিনব বহুমাত্রিকতা নিয়ে জীবনানন্দ - প্রধানত জীবানানন্দই হয়ে উঠলেন বাংলার আধুনিক কবিদের অবিসংবাদিত প্রতিনিধি।
এখানে সন্নিবেশিত হলো জীবনানন্দের দশটি কবিতা এবং প্রতিটি কবিতার চারটি করে ভাষান্তর। চারটি প্রধান ইউরোপীয় ভাষা - ইংরেজি, ফরাসি, স্পেনীয় এবং জার্মান - আমরা বেছে নিয়েছি। জীবনানন্দের মাপের একজন কবিকে দশটি মাত্র কবিতা দিয়ে কখনো বোঝা যায় না। তবুও সেই অসম্ভবকে স্পর্শ করার অক্ষম প্রয়াস এই সংকলন।
প্রথম কবিতাটি ' রূপসী বাংলা ' সংকলনের দ্বিতীয় কবিতা। রূপসী বাংলা সংকলনের কবিতাগুলিতে প্রকাশ পায় বাংলার প্রকৃতি ও গ্রাম জীবনের শান্ত সৌন্দর্য মগ্ন মুগ্ধতা।
জীবনানন্দ এক অসামান্য রোমান্টিক কবি। ' বনলতা সেন ' তাঁর সুবিখ্যাত রোমান্টিক প্রেমের কবিতা। প্রেমের সঙ্গেই বহু উপলব্ধির সংশ্লেষ এই কবিতায়। ' ঘাস ' কবিতায় মূর্ত হয়ে ওঠে নিসর্গের নিবিড় ইন্দ্রিয় - সংবেদন। ' হরিণেরা - ও ' রোমান্টিক সৌন্দর্য দৃষ্টির কবিতা। প্রকৃতির রূপময়তাকে দেখা হয়েছে কিছুটা সুররিয়েলিস্তিক ভঙ্গিতে।
' কমলালেবু ' কবিতায় উঠে এসেছে জীবনের অতি পরিচিত কোনো দৃশ্যের মধ্যে জীবনের সুমহান বিপুলতার সংহত ছায়া। নিজের প্রাণকে আর্তের জন্য উৎসর্গ করে দেওয়াই যে জীবনের পূর্ণতম চরিতার্থতা।
' ভিখারি ' কবিতাটিতে ধারা পড়েছে জীবনের কঠোর বাস্তবতা - মানব সভ্যতার ভয়াবহ বৈষম্য ও অসংগতি। জীবনানন্দ এক গভীর সমাজ মনস্ক কবি ছিলেন।
' আকাশলীনা ' তাঁর আরো একটি আশ্চর্য প্রেমের কবিতা। প্রেয়সী এখানে বাস্তবের ভূমি থেকে ক্রমে আকাশ - মৃত্তিকাব্যাপ্ত সমগ্র ধরিত্রীতে লীন হয়ে গেছে।
' অদ্ভুত আঁধার এক ..... ' কবিতাটিতে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের নিষ্ঠূরতা, বোমা বিস্ফোরণের ভয়ঙ্করতা তথাকথিত মানব - সভ্যতায় বীতশ্রদ্ধ কবির নৈরাশ্যের - তিক্ত হৃদয়ের ছবি প্রতিফলিত হয়েছে।
ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ
By সমর চন্দ
₹150
হিন্দি জীবনী সাহিত্যে শিবরানী দেবী প্রেমচন্দের লেখা ' প্রেমচন্দ ঘর মে ' বইটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। ১৯৪৪ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়। এরপর ১৯৫২ সালে এলাহাবাদের হিন্দুস্থান পাবলিশিং হাউস থেকে বইটির দ্বিতীয় সংস্করণ ছাপা হয়। বাংলা অনুবাদের সময় ( ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ ) হুবহু অনুবাদ না করে, একই বিষয়ের পুনরুক্তি না ঘটিয়ে মূলভাবের সঙ্গে সাযুজ্য রেখে সাল, তারিখ অনুযায়ী সাজিয়ে নেওয়া হয়েছে। অনুবাদটি মাসিক নন্দন পত্রিকায় (জুন ২০১৫ - জানু ২০১৬) ছয় কিস্তিতে প্রকাশিত হয়েছে। গ্রন্থ হিসাবে প্রকাশিত হওয়ার আগে আরাে কিছু অংশ সংযােজিত হয়েছে। আশা করি প্রেমচন্দ অনুরাগীদের কাছে অনুবাদটি সমাদৃত হবে।
ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ
By সমর চন্দ
₹150
হিন্দি জীবনী সাহিত্যে শিবরানী দেবী প্রেমচন্দের লেখা ' প্রেমচন্দ ঘর মে ' বইটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। ১৯৪৪ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়। এরপর ১৯৫২ সালে এলাহাবাদের হিন্দুস্থান পাবলিশিং হাউস থেকে বইটির দ্বিতীয় সংস্করণ ছাপা হয়। বাংলা অনুবাদের সময় ( ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ ) হুবহু অনুবাদ না করে, একই বিষয়ের পুনরুক্তি না ঘটিয়ে মূলভাবের সঙ্গে সাযুজ্য রেখে সাল, তারিখ অনুযায়ী সাজিয়ে নেওয়া হয়েছে। অনুবাদটি মাসিক নন্দন পত্রিকায় (জুন ২০১৫ - জানু ২০১৬) ছয় কিস্তিতে প্রকাশিত হয়েছে। গ্রন্থ হিসাবে প্রকাশিত হওয়ার আগে আরাে কিছু অংশ সংযােজিত হয়েছে। আশা করি প্রেমচন্দ অনুরাগীদের কাছে অনুবাদটি সমাদৃত হবে।