“মালতীবালা বালিকা বিদ্যালয় ও আরও চারটি স্বরচিত একাঙ্ক নাটক” has been added to your cart. View cart
Add to Wishlist
সুশীল জানার গল্পসমগ্র
Publisher: একুশ শতক
₹500
কথাসাহিত্যিক সুশীল জানার নাম বাংলা সাহিত্যের পাঠকের কাছে অপরিচিত নয়। কিন্তু তাঁর রচনা বর্তমানে দুষ্প্রাপ্য। সুশীল জানার গল্পগ্রন্থের সংখ্যা ৮ , সব গল্পগ্রন্থ গুলি একসাথে “সুশীল জানার গল্পসমগ্র” বইটি তে পাওয়া যাবে।
বইটি পড়ুন এবং “পাঠক পর্যালোচনা” অংশে গিয়ে রিভিউ দিন। আমরা আপনাদের রিভিউ আমাদের ব্লগ “একুশের আড্ডা” এবং আমাদের Facebook, Twitter, Linkedin এবং Instagram এ প্রকাশ করবো।
In stock
Usually dispatched in 2 to 3 days
Safe & secure checkout
SKU:
ES-sjgs01
কথাসাহিত্যিক সুশীল জানার নাম বাংলা সাহিত্যের পাঠকের কাছে অপরিচিত নয়। কিন্তু তাঁর রচনা বর্তমানে দুষ্প্রাপ্য। সুশীল জানার গল্পগ্রন্থের সংখ্যা ৮ , সব গল্পগ্রন্থ গুলি একসাথে “সুশীল জানার গল্পসমগ্র” বইটি তে পাওয়া যাবে।
Additional information
Weight | 0.8 kg |
---|
একই ধরণের গ্রন্থ
প্রহর শেষে
₹100
সঙ্গীত, বহমান সময়, প্রেম ও নিঃসঙ্গতার সুক্ষ্ম সংযোগের কাহিনী ‘প্রহর শেষে'। এ উপন্যাসের কেন্দ্রে আছে পরজ। রাত্রি শেষ প্রহরে জন্ম তার। মার্গ সঙ্গীত শিক্ষার্থী বাবা স্বপ্ন দেখতেন পরজ-এর দিনরাত্রি যাপন হবে শাস্ত্রীয় সঙ্গীত সাধনায়। প্রহর থেকে প্রহরে সে ডুবে থাকবে ভৈরবী, পুরবী, ইমন আর দরবারীর সুরে। শৈশব ও কৈশোরে বাবার বদলির চাকরি আর তারপর নিজের কর্মজীবনে স্থান থেকে স্থানান্তরে ঘুরে বেড়ায় পরজ। প্রতিটি স্থান তার নিজস্ব বর্ণ, গন্ধ আর সৌরভে ভরা। আবার প্রতিটি অবস্থানেই থাকে তার নিজস্ব নিভৃত নির্জন নিঃসঙ্গতা। এ যেন এক সুর থেকে অন্য সুর ছুঁয়ে ছুঁয়ে যাওয়া। এক রাগে অন্য রাগের আবির্ভাব ও তিরোভাব।
ছায়ানট ও হাম্বীরের পাশেই যেমন কেদার ও কামোদের অবস্থান, ঠিক তেমনই পরজের কৈশোরে ঝঙ্কার তোলে রহস্য ঘেরা এক প্রায়-তরুণী মধুবস্ত্রী। কৈশোরের প্রথম উদ্ভাসে তা ছিল নিষিদ্ধতার গোপন শিহরণ। কলকাতায় এসে গান শিখে ফেরার পথে অবস্তিকাদির চোখের তারার ইমনের ঘন ছায়ায় অজান্তেই প্রেমের অঙ্কুরোদ্গম। পূর্ণ যৌবনে রূপলেখার সান্নিধ্যের বিষন্ন বেহাগ। পরজ অনুভব করে তীব্র সুখে মিশে থাকে যন্ত্রণার অনুভূতি। সে জানতে পারে, 'চালতে চালতে অনজানে মে রিস্তা বন্ যাতা হ্যায়'। চলার পথে সম্পর্ক গড়ে ওঠে আশ্চর্য সব মানুষের সঙ্গে। এঁরা কেউ বা গায়ক, কেউ বা শ্রোতা। কিন্তু মার্গ সঙ্গীতের আশ্চর্য মীড়, সুত, ঘসিট এক জীবনের সঙ্গে অন্য জীবনকে গেঁথে ‘প্রহর শেষে’ রেখে যায় এক অতুলনীয় মূর্ছনা। প্রহর থেকে প্রহরাস্তরে উপন্যাস ‘প্রহর শেষে’ কি পারবে নিঃসঙ্গতার শেষ প্রহরের সুরে সুর মেলাতে?
প্রহর শেষে
₹100
সঙ্গীত, বহমান সময়, প্রেম ও নিঃসঙ্গতার সুক্ষ্ম সংযোগের কাহিনী ‘প্রহর শেষে'। এ উপন্যাসের কেন্দ্রে আছে পরজ। রাত্রি শেষ প্রহরে জন্ম তার। মার্গ সঙ্গীত শিক্ষার্থী বাবা স্বপ্ন দেখতেন পরজ-এর দিনরাত্রি যাপন হবে শাস্ত্রীয় সঙ্গীত সাধনায়। প্রহর থেকে প্রহরে সে ডুবে থাকবে ভৈরবী, পুরবী, ইমন আর দরবারীর সুরে। শৈশব ও কৈশোরে বাবার বদলির চাকরি আর তারপর নিজের কর্মজীবনে স্থান থেকে স্থানান্তরে ঘুরে বেড়ায় পরজ। প্রতিটি স্থান তার নিজস্ব বর্ণ, গন্ধ আর সৌরভে ভরা। আবার প্রতিটি অবস্থানেই থাকে তার নিজস্ব নিভৃত নির্জন নিঃসঙ্গতা। এ যেন এক সুর থেকে অন্য সুর ছুঁয়ে ছুঁয়ে যাওয়া। এক রাগে অন্য রাগের আবির্ভাব ও তিরোভাব।
ছায়ানট ও হাম্বীরের পাশেই যেমন কেদার ও কামোদের অবস্থান, ঠিক তেমনই পরজের কৈশোরে ঝঙ্কার তোলে রহস্য ঘেরা এক প্রায়-তরুণী মধুবস্ত্রী। কৈশোরের প্রথম উদ্ভাসে তা ছিল নিষিদ্ধতার গোপন শিহরণ। কলকাতায় এসে গান শিখে ফেরার পথে অবস্তিকাদির চোখের তারার ইমনের ঘন ছায়ায় অজান্তেই প্রেমের অঙ্কুরোদ্গম। পূর্ণ যৌবনে রূপলেখার সান্নিধ্যের বিষন্ন বেহাগ। পরজ অনুভব করে তীব্র সুখে মিশে থাকে যন্ত্রণার অনুভূতি। সে জানতে পারে, 'চালতে চালতে অনজানে মে রিস্তা বন্ যাতা হ্যায়'। চলার পথে সম্পর্ক গড়ে ওঠে আশ্চর্য সব মানুষের সঙ্গে। এঁরা কেউ বা গায়ক, কেউ বা শ্রোতা। কিন্তু মার্গ সঙ্গীতের আশ্চর্য মীড়, সুত, ঘসিট এক জীবনের সঙ্গে অন্য জীবনকে গেঁথে ‘প্রহর শেষে’ রেখে যায় এক অতুলনীয় মূর্ছনা। প্রহর থেকে প্রহরাস্তরে উপন্যাস ‘প্রহর শেষে’ কি পারবে নিঃসঙ্গতার শেষ প্রহরের সুরে সুর মেলাতে?
শততম মানিক ও কথাসাহিত্যের নানা মহল
₹150
আসলে অনবচ্ছিন্ন ও অগতানুগতিক আখ্যানপাঠের আস্বাদন ও বিশ্লেষণ নিয়ে এই বই, বিচ্ছিন্ন প্রবন্ধের সংকলন নয়। বাইশটি আপাত-আলাদা রচনার সংকলন মনে হলেও আখ্যানের শিল্প ও জীবনের ব্যাখ্যানের সূত্রে বাংলা ভাষা সাহিত্য/সংস্কৃতির বিভিন্ন পর্বের আধুনিকতার সন্ধানে ' শততম মানিক ও কথাসাহিত্যের নানা মহল ' গ্রন্থটি নিবেদিত। বাংলা আখ্যানের ইতিহাসসহ মৌলিকতার স্বরূপ নির্ধারণের জন্যই বঙ্কিম রবীন্দ্র-শরৎ-নরেশচন্দ্র ও তারাশঙ্কর-বিভূতিভূষণ সরােজকুমার-মানিক-শিবরাম সতীনাথ-মুজতবা-অমিয়ভূষণ তথা স্বাধীনতা-উত্তর আধুনিক আখ্যানের গভীরেও সমালােচককে ডুব দিতে হয়েছে। বক্তব্য ও ভাষা, কোথাও সমালােচক নিজেকে অনুকরণ করেন না, নতুন নতুন নির্মাণ, সৃষ্টিতে তাঁর অনিবারণীয় অনুরাগ।
শততম মানিক ও কথাসাহিত্যের নানা মহল
₹150
আসলে অনবচ্ছিন্ন ও অগতানুগতিক আখ্যানপাঠের আস্বাদন ও বিশ্লেষণ নিয়ে এই বই, বিচ্ছিন্ন প্রবন্ধের সংকলন নয়। বাইশটি আপাত-আলাদা রচনার সংকলন মনে হলেও আখ্যানের শিল্প ও জীবনের ব্যাখ্যানের সূত্রে বাংলা ভাষা সাহিত্য/সংস্কৃতির বিভিন্ন পর্বের আধুনিকতার সন্ধানে ' শততম মানিক ও কথাসাহিত্যের নানা মহল ' গ্রন্থটি নিবেদিত। বাংলা আখ্যানের ইতিহাসসহ মৌলিকতার স্বরূপ নির্ধারণের জন্যই বঙ্কিম রবীন্দ্র-শরৎ-নরেশচন্দ্র ও তারাশঙ্কর-বিভূতিভূষণ সরােজকুমার-মানিক-শিবরাম সতীনাথ-মুজতবা-অমিয়ভূষণ তথা স্বাধীনতা-উত্তর আধুনিক আখ্যানের গভীরেও সমালােচককে ডুব দিতে হয়েছে। বক্তব্য ও ভাষা, কোথাও সমালােচক নিজেকে অনুকরণ করেন না, নতুন নতুন নির্মাণ, সৃষ্টিতে তাঁর অনিবারণীয় অনুরাগ।
বাংলা সাহিত্যে উদ্ভিদ
₹250
বাংলা সাহিত্যে উদ্ভিদ গ্রন্থটিতে লেখক কিছু উপাদানকে একত্র করার চেষ্টা করেছে। প্রাচীন, মধ্য, এবং আধুনিক যুগের সাহিত্য থেকে উদ্ভিদের উপাদান সংগ্রহ করেছেন। সাহিত্যে কিভাবে ব্যবহূত হয়েছে সেটি উল্লেখ করেছেন। এরপর সেই উদ্ভিদের বােটানিক্যাল নাম এবং তার ফ্যামিলি কি এবং লােক ব্যবহার সম্পর্কে আলােচনা করেছেন। সেই সঙ্গে কোন কোন উদ্ভিদের লােক সংস্কার কি ত্তাও দেখাবার চেষ্টা করেছেন। উদ্ভিদের ভাষাত্তাত্ত্বিক দিক এবং বাংলা ভাষার ঐতিহাসিক উপাদানের সূএ তুলেধরেছেন। গ্রন্থটি পাঠকদের ভালাে লাগবে আশা করা যায়।
বাংলা সাহিত্যে উদ্ভিদ
₹250
বাংলা সাহিত্যে উদ্ভিদ গ্রন্থটিতে লেখক কিছু উপাদানকে একত্র করার চেষ্টা করেছে। প্রাচীন, মধ্য, এবং আধুনিক যুগের সাহিত্য থেকে উদ্ভিদের উপাদান সংগ্রহ করেছেন। সাহিত্যে কিভাবে ব্যবহূত হয়েছে সেটি উল্লেখ করেছেন। এরপর সেই উদ্ভিদের বােটানিক্যাল নাম এবং তার ফ্যামিলি কি এবং লােক ব্যবহার সম্পর্কে আলােচনা করেছেন। সেই সঙ্গে কোন কোন উদ্ভিদের লােক সংস্কার কি ত্তাও দেখাবার চেষ্টা করেছেন। উদ্ভিদের ভাষাত্তাত্ত্বিক দিক এবং বাংলা ভাষার ঐতিহাসিক উপাদানের সূএ তুলেধরেছেন। গ্রন্থটি পাঠকদের ভালাে লাগবে আশা করা যায়।
গল্প পঁচিশ
₹250
সাম্প্রতিক সময়ে সাহিত্য-আঙিনায় দেবাশিস গঙ্গোপাধ্যায় পরিচিত নাম। গল্প-নির্মাণে তার অনায়াস পটুত্ব পাঠকমহলে সমাদৃত ও প্রশংসিত। দেবাশিসের ভাষা সহজ, বলার ভঙ্গী আকর্ষণীয়। কাহিনীতে চমক থাকে, কখনও বা থাকে না। কিন্তু প্রতিটি গল্পে মিশে থাকে এক অনন্য রহস্যময়তা। গল্প-পাঠের পরেও তার রেশ থেকে যায়।দেবাশিসের গল্পের প্রধান গুণ, তার লেখার ভেতর কোথাও না কোথাও গভীর বিশ্বাস আছে। চারপাশের দোষেগুণে ভরা সাধারণ মানুষের উপর তার প্রবল পক্ষপাত। তারাই গল্পের চরিত্র। মফস্বল-শহরের মানুষজন তার লেখায় অন্য চেহারা ও অন্য মেজাজে ধরা দেয়। তাদের হাসি-কান্না, সুখ-দুঃখে পাঠক একাত্মবােধ করেন। ' গল্প পঁচিশ ' সংকলনের পাঁচিশটি গল্পে তারই সাক্ষ্য মেলে।
গল্প পঁচিশ
₹250
সাম্প্রতিক সময়ে সাহিত্য-আঙিনায় দেবাশিস গঙ্গোপাধ্যায় পরিচিত নাম। গল্প-নির্মাণে তার অনায়াস পটুত্ব পাঠকমহলে সমাদৃত ও প্রশংসিত। দেবাশিসের ভাষা সহজ, বলার ভঙ্গী আকর্ষণীয়। কাহিনীতে চমক থাকে, কখনও বা থাকে না। কিন্তু প্রতিটি গল্পে মিশে থাকে এক অনন্য রহস্যময়তা। গল্প-পাঠের পরেও তার রেশ থেকে যায়।দেবাশিসের গল্পের প্রধান গুণ, তার লেখার ভেতর কোথাও না কোথাও গভীর বিশ্বাস আছে। চারপাশের দোষেগুণে ভরা সাধারণ মানুষের উপর তার প্রবল পক্ষপাত। তারাই গল্পের চরিত্র। মফস্বল-শহরের মানুষজন তার লেখায় অন্য চেহারা ও অন্য মেজাজে ধরা দেয়। তাদের হাসি-কান্না, সুখ-দুঃখে পাঠক একাত্মবােধ করেন। ' গল্প পঁচিশ ' সংকলনের পাঁচিশটি গল্পে তারই সাক্ষ্য মেলে।
ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ
By সমর চন্দ
₹150
হিন্দি জীবনী সাহিত্যে শিবরানী দেবী প্রেমচন্দের লেখা ' প্রেমচন্দ ঘর মে ' বইটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। ১৯৪৪ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়। এরপর ১৯৫২ সালে এলাহাবাদের হিন্দুস্থান পাবলিশিং হাউস থেকে বইটির দ্বিতীয় সংস্করণ ছাপা হয়। বাংলা অনুবাদের সময় ( ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ ) হুবহু অনুবাদ না করে, একই বিষয়ের পুনরুক্তি না ঘটিয়ে মূলভাবের সঙ্গে সাযুজ্য রেখে সাল, তারিখ অনুযায়ী সাজিয়ে নেওয়া হয়েছে। অনুবাদটি মাসিক নন্দন পত্রিকায় (জুন ২০১৫ - জানু ২০১৬) ছয় কিস্তিতে প্রকাশিত হয়েছে। গ্রন্থ হিসাবে প্রকাশিত হওয়ার আগে আরাে কিছু অংশ সংযােজিত হয়েছে। আশা করি প্রেমচন্দ অনুরাগীদের কাছে অনুবাদটি সমাদৃত হবে।
ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ
By সমর চন্দ
₹150
হিন্দি জীবনী সাহিত্যে শিবরানী দেবী প্রেমচন্দের লেখা ' প্রেমচন্দ ঘর মে ' বইটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। ১৯৪৪ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়। এরপর ১৯৫২ সালে এলাহাবাদের হিন্দুস্থান পাবলিশিং হাউস থেকে বইটির দ্বিতীয় সংস্করণ ছাপা হয়। বাংলা অনুবাদের সময় ( ঘরের মানুষ প্রেমচন্দ ) হুবহু অনুবাদ না করে, একই বিষয়ের পুনরুক্তি না ঘটিয়ে মূলভাবের সঙ্গে সাযুজ্য রেখে সাল, তারিখ অনুযায়ী সাজিয়ে নেওয়া হয়েছে। অনুবাদটি মাসিক নন্দন পত্রিকায় (জুন ২০১৫ - জানু ২০১৬) ছয় কিস্তিতে প্রকাশিত হয়েছে। গ্রন্থ হিসাবে প্রকাশিত হওয়ার আগে আরাে কিছু অংশ সংযােজিত হয়েছে। আশা করি প্রেমচন্দ অনুরাগীদের কাছে অনুবাদটি সমাদৃত হবে।